×

Havariler: " Ey Meryemoglu Isa, Rabbin bize gokten bir sofra indirebilir mi?" 5:112 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:112) ayat 112 in Turkish_Fizilal_Kuran

5:112 Surah Al-Ma’idah ayat 112 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Ma’idah ayat 112 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[المَائدة: 112]

Havariler: " Ey Meryemoglu Isa, Rabbin bize gokten bir sofra indirebilir mi?" dediler. Isa da: "Inanıyorsanız Allah'tan korkun" dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ قال الحواريون ياعيسى ابن مريم هل يستطيع ربك أن ينـزل علينا, باللغة التركية تفسير

﴿إذ قال الحواريون ياعيسى ابن مريم هل يستطيع ربك أن ينـزل علينا﴾ [المَائدة: 112]

Fizilal Il Kuran
Hani havariler Ey Meryemoğlu İsa, senin Allah´ın bize gökten bir sofra indirebilir mi?» diye sordular da İsa onlara «Eğer mümin iseniz Allah´tan korkunuz» demişti
Fizilal Il Kuran
Hani havariler Ey Meryemoglu Isa, senin Allah´ın bize gokten bir sofra indirebilir mi?» diye sordular da Isa onlara «Eger mumin iseniz Allah´tan korkunuz» demisti
Elmalili Hamdi Yazir
Havariler: " Ey Meryemoğlu İsa, Rabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?" dediler. İsa da: "İnanıyorsanız Allah'tan korkun" dedi
Elmal L Sadelestirilmis
Bir vakit Havariler: «Ey Meryem oglu Isa, Rabbin bize gokten bir sofra indirebilir mi?» demislerdi de Isa da: «Inanıyorsanız Allah´tan korkun!» demisti
Elmal L Sadelestirilmis
Bir vakit Havariler: «Ey Meryem oğlu İsa, Rabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?» demişlerdi de İsa da: «İnanıyorsanız Allah´tan korkun!» demişti
Elmal L Sadelestirilmis
Havariler: «Ey Meryemoglu Isa, Rabbin bize gokten bir sofra indirebilir mi?» dediler. Isa da: «Inanıyorsanız Allah´tan korkun» dedi
Elmal L Sadelestirilmis
Havariler: «Ey Meryemoğlu İsa, Rabbin bize gökten bir sofra indirebilir mi?» dediler. İsa da: «İnanıyorsanız Allah´tan korkun» dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek