Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Qaf ayat 33 - قٓ - Page - Juz 26
﴿مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ ﴾
[قٓ: 33]
﴿من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب﴾ [قٓ: 33]
Fizilal Il Kuran Görmediği Rahman´dan korkan ve Allah´a yönelmiş bir kalble gelen sizlere, hepinize söz verilen yerdir |
Fizilal Il Kuran Gormedigi Rahman´dan korkan ve Allah´a yonelmis bir kalble gelen sizlere, hepinize soz verilen yerdir |
Elmalili Hamdi Yazir Onlara denir ki: "İşte size vaad edilen bu cennet, Allah'a yönelen, O'nun emirlerine riayet eden, görmediği halde Rahman olan Allah'tan korkan ve O'na yönelen bir kalple gelenlere mahsustur |
Elmal L Sadelestirilmis gormedigi halde Rahman´dan korkup O´na yonelen bir kalple gelen kimselere |
Elmal L Sadelestirilmis görmediği halde Rahman´dan korkup O´na yönelen bir kalple gelen kimselere |
Elmal L Sadelestirilmis Onlara denir ki: «Iste size vaad edilen bu cennet, Allah´a yonelen, O´nun emirlerine riayet eden, gormedigi halde Rahman olan Allah´tan korkan ve O´na yonelen bir kalple gelenlere mahsustur |
Elmal L Sadelestirilmis Onlara denir ki: «İşte size vaad edilen bu cennet, Allah´a yönelen, O´nun emirlerine riayet eden, görmediği halde Rahman olan Allah´tan korkan ve O´na yönelen bir kalple gelenlere mahsustur |