×

Onlara denir ki: "Iste size vaad edilen bu cennet, Allah'a yonelen, O'nun 50:33 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Qaf ⮕ (50:33) ayat 33 in Turkish_Fizilal_Kuran

50:33 Surah Qaf ayat 33 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Qaf ayat 33 - قٓ - Page - Juz 26

﴿مَّنۡ خَشِيَ ٱلرَّحۡمَٰنَ بِٱلۡغَيۡبِ وَجَآءَ بِقَلۡبٖ مُّنِيبٍ ﴾
[قٓ: 33]

Onlara denir ki: "Iste size vaad edilen bu cennet, Allah'a yonelen, O'nun emirlerine riayet eden, gormedigi halde Rahman olan Allah'tan korkan ve O'na yonelen bir kalple gelenlere mahsustur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب, باللغة التركية تفسير

﴿من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب﴾ [قٓ: 33]

Fizilal Il Kuran
Görmediği Rahman´dan korkan ve Allah´a yönelmiş bir kalble gelen sizlere, hepinize söz verilen yerdir
Fizilal Il Kuran
Gormedigi Rahman´dan korkan ve Allah´a yonelmis bir kalble gelen sizlere, hepinize soz verilen yerdir
Elmalili Hamdi Yazir
Onlara denir ki: "İşte size vaad edilen bu cennet, Allah'a yönelen, O'nun emirlerine riayet eden, görmediği halde Rahman olan Allah'tan korkan ve O'na yönelen bir kalple gelenlere mahsustur
Elmal L Sadelestirilmis
gormedigi halde Rahman´dan korkup O´na yonelen bir kalple gelen kimselere
Elmal L Sadelestirilmis
görmediği halde Rahman´dan korkup O´na yönelen bir kalple gelen kimselere
Elmal L Sadelestirilmis
Onlara denir ki: «Iste size vaad edilen bu cennet, Allah´a yonelen, O´nun emirlerine riayet eden, gormedigi halde Rahman olan Allah´tan korkan ve O´na yonelen bir kalple gelenlere mahsustur
Elmal L Sadelestirilmis
Onlara denir ki: «İşte size vaad edilen bu cennet, Allah´a yönelen, O´nun emirlerine riayet eden, görmediği halde Rahman olan Allah´tan korkan ve O´na yönelen bir kalple gelenlere mahsustur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek