×

Allah'a ve peygamberine iman edenler var ya, iste onlar, Rableri yanında sozu 57:19 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-hadid ⮕ (57:19) ayat 19 in Turkish_Fizilal_Kuran

57:19 Surah Al-hadid ayat 19 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hadid ayat 19 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصِّدِّيقُونَۖ وَٱلشُّهَدَآءُ عِندَ رَبِّهِمۡ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ وَنُورُهُمۡۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَآ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[الحدِيد: 19]

Allah'a ve peygamberine iman edenler var ya, iste onlar, Rableri yanında sozu ozu dogru olanlar ve sehitlik mertebesine erenlerdir. Onların mukafatları ve nurları vardır. Inkar edip de ayetlerimizi yalanlayanlara gelince, onlar da cehennemin adamlarıdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذين آمنوا بالله ورسله أولئك هم الصديقون والشهداء عند ربهم لهم أجرهم, باللغة التركية تفسير

﴿والذين آمنوا بالله ورسله أولئك هم الصديقون والشهداء عند ربهم لهم أجرهم﴾ [الحدِيد: 19]

Fizilal Il Kuran
Allah´a ve Peygambere inananlar var ya, onlar özü sözü doğru olanlar ile şehitlerdir. Allah katında onlara ödül ve nur verilir. Ayetlerimizi yalanlayan kafirler ise cehennemliktirler
Fizilal Il Kuran
Allah´a ve Peygambere inananlar var ya, onlar ozu sozu dogru olanlar ile sehitlerdir. Allah katında onlara odul ve nur verilir. Ayetlerimizi yalanlayan kafirler ise cehennemliktirler
Elmalili Hamdi Yazir
Allah'a ve peygamberine iman edenler var ya, işte onlar, Rableri yanında sözü özü doğru olanlar ve şehitlik mertebesine erenlerdir. Onların mükafatları ve nurları vardır. İnkar edip de âyetlerimizi yalanlayanlara gelince, onlar da cehennemin adamlarıdır
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´a ve peygamberlerine iman edenler, Rableri yanında tıpkı sıddıklar ve sehitler gibidir. Onlara, onların mukafatları ve nurları vardır. Ayetlerimizi yalan diyenlere gelince, iste onların tumu cehennemin adamlarıdır
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´a ve peygamberlerine iman edenler, Rableri yanında tıpkı sıddıklar ve şehitler gibidir. Onlara, onların mükafatları ve nurları vardır. Ayetlerimizi yalan diyenlere gelince, işte onların tümü cehennemin adamlarıdır
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´a ve peygamberine iman edenler var ya, iste onlar, Rableri yanında sozu ozu dogru olanlar ve sehitlik mertebesine erenlerdir. Onların mukafatları ve nurları vardır. Inkar edip de ayetlerimizi yalanlayanlara gelince, onlar da cehennemin adamlarıdır
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´a ve peygamberine iman edenler var ya, işte onlar, Rableri yanında sözü özü doğru olanlar ve şehitlik mertebesine erenlerdir. Onların mükafatları ve nurları vardır. İnkar edip de âyetlerimizi yalanlayanlara gelince, onlar da cehennemin adamlarıdır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek