×

O, oyle Allah'tır ki O'ndan baska tanrı yoktur. Gorulmeyeni ve goruleni bilendir. 59:22 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-hashr ⮕ (59:22) ayat 22 in Turkish_Fizilal_Kuran

59:22 Surah Al-hashr ayat 22 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hashr ayat 22 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ ﴾
[الحَشر: 22]

O, oyle Allah'tır ki O'ndan baska tanrı yoktur. Gorulmeyeni ve goruleni bilendir. O, esirgeyen bagıslayandır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن, باللغة التركية تفسير

﴿هو الله الذي لا إله إلا هو عالم الغيب والشهادة هو الرحمن﴾ [الحَشر: 22]

Fizilal Il Kuran
O görüleni de görülmeyeni de bilen kendisinden başka ilah olmayan Allah´tır. Çok esirgeyen, çok merhamet edendir
Fizilal Il Kuran
O goruleni de gorulmeyeni de bilen kendisinden baska ilah olmayan Allah´tır. Cok esirgeyen, cok merhamet edendir
Elmalili Hamdi Yazir
O, öyle Allah'tır ki O'ndan başka tanrı yoktur. Görülmeyeni ve görüleni bilendir. O, esirgeyen bağışlayandır
Elmal L Sadelestirilmis
O, oyle Allah´tır ki, O´ndan baska tanrı yoktur. Gorulmeyeni de bilir, goruleni de. O, cok esirgeyen, cok bagıslayandır
Elmal L Sadelestirilmis
O, öyle Allah´tır ki, O´ndan başka tanrı yoktur. Görülmeyeni de bilir, görüleni de. O, çok esirgeyen, çok bağışlayandır
Elmal L Sadelestirilmis
O, oyle Allah´tır ki O´ndan baska tanrı yoktur. Gorulmeyeni ve goruleni bilendir. O, esirgeyen bagıslayandır
Elmal L Sadelestirilmis
O, öyle Allah´tır ki O´ndan başka tanrı yoktur. Görülmeyeni ve görüleni bilendir. O, esirgeyen bağışlayandır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek