×

Boylece, her kentte ileri gelenleri, oranın sucluları yaptık ki, orada hileler cevirsinler. 6:123 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-An‘am ⮕ (6:123) ayat 123 in Turkish_Fizilal_Kuran

6:123 Surah Al-An‘am ayat 123 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-An‘am ayat 123 - الأنعَام - Page - Juz 8

﴿وَكَذَٰلِكَ جَعَلۡنَا فِي كُلِّ قَرۡيَةٍ أَكَٰبِرَ مُجۡرِمِيهَا لِيَمۡكُرُواْ فِيهَاۖ وَمَا يَمۡكُرُونَ إِلَّا بِأَنفُسِهِمۡ وَمَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الأنعَام: 123]

Boylece, her kentte ileri gelenleri, oranın sucluları yaptık ki, orada hileler cevirsinler. Halbuki bunlar, kotulugu baskasına degil kendilerine yapıyorlar da farkına varmıyorlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك جعلنا في كل قرية أكابر مجرميها ليمكروا فيها وما يمكرون إلا, باللغة التركية تفسير

﴿وكذلك جعلنا في كل قرية أكابر مجرميها ليمكروا فيها وما يمكرون إلا﴾ [الأنعَام: 123]

Fizilal Il Kuran
Tıpkı bunun gibi her kentin kimi ileri gelenlerini o kentin hakka karşı komplo düzenleyen azılı günahkârları yaptık. Aslında onlar kendilerine karşı komplo düzenlerler, ama bunun farkında değildirler
Fizilal Il Kuran
Tıpkı bunun gibi her kentin kimi ileri gelenlerini o kentin hakka karsı komplo duzenleyen azılı gunahkarları yaptık. Aslında onlar kendilerine karsı komplo duzenlerler, ama bunun farkında degildirler
Elmalili Hamdi Yazir
Böylece, her kentte ileri gelenleri, oranın suçluları yaptık ki, orada hileler çevirsinler. Halbuki bunlar, kötülüğü başkasına değil kendilerine yapıyorlar da farkına varmıyorlar
Elmal L Sadelestirilmis
Boylece her sehirde o sehrin gunahkarlarının buyuklerini, orada hilekarlık yapsınlar diye, isbasında bulundurmaktayız. Oysa onlar, hilekarlıgı baskalarına degil, kendilerine yapıyorlar da farkına varamıyorlar
Elmal L Sadelestirilmis
Böylece her şehirde o şehrin günahkarlarının büyüklerini, orada hilekarlık yapsınlar diye, işbaşında bulundurmaktayız. Oysa onlar, hilekarlığı başkalarına değil, kendilerine yapıyorlar da farkına varamıyorlar
Elmal L Sadelestirilmis
Boylece, her kentte ileri gelenleri, oranın sucluları yaptık ki, orada hileler cevirsinler. Halbuki bunlar, kotulugu baskasına degil kendilerine yapıyorlar da farkına varmıyorlar
Elmal L Sadelestirilmis
Böylece, her kentte ileri gelenleri, oranın suçluları yaptık ki, orada hileler çevirsinler. Halbuki bunlar, kötülüğü başkasına değil kendilerine yapıyorlar da farkına varmıyorlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek