Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Munafiqun ayat 7 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28
﴿هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 7]
﴿هم الذين يقولون لا تنفقوا على من عند رسول الله حتى ينفضوا﴾ [المُنَافِقُونَ: 7]
Fizilal Il Kuran Bunlar: «Allah´ın Peygamberinin yanında bulunanlara bir şey vermeyin de dağılıp gitsinler» diyen kimselerdir. Oysa göklerin ve yerin hazineleri Allah´ındır. Fakat münafıklar anlamazlar |
Fizilal Il Kuran Bunlar: «Allah´ın Peygamberinin yanında bulunanlara bir sey vermeyin de dagılıp gitsinler» diyen kimselerdir. Oysa goklerin ve yerin hazineleri Allah´ındır. Fakat munafıklar anlamazlar |
Elmalili Hamdi Yazir Onlar öyle kimselerdir ki: "Allah'ın elçisinin yanında bulunanları beslemeyin ki dağılıp gitsinler." diyorlar. Oysa göklerin ve yerin hazineleri Allah'ındır, fakat münafıklar anlamazlar |
Elmal L Sadelestirilmis Onlar: «Allah´ın Resulunun yanındakilere nafaka vermeyin ki, dagılsınlar!» diyorlar. Oysa goklerin ve yerin hazineleri Allah´ındır, fakat munafıklar anlamazlar |
Elmal L Sadelestirilmis Onlar: «Allah´ın Resulünün yanındakilere nafaka vermeyin ki, dağılsınlar!» diyorlar. Oysa göklerin ve yerin hazineleri Allah´ındır, fakat münafıklar anlamazlar |
Elmal L Sadelestirilmis Onlar oyle kimselerdir ki: «Allah´ın elcisinin yanında bulunanları beslemeyin ki dagılıp gitsinler.» diyorlar. Oysa goklerin ve yerin hazineleri Allah´ındır, fakat munafıklar anlamazlar |
Elmal L Sadelestirilmis Onlar öyle kimselerdir ki: «Allah´ın elçisinin yanında bulunanları beslemeyin ki dağılıp gitsinler.» diyorlar. Oysa göklerin ve yerin hazineleri Allah´ındır, fakat münafıklar anlamazlar |