Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Tahrim ayat 11 - التَّحرِيم - Page - Juz 28
﴿وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱمۡرَأَتَ فِرۡعَوۡنَ إِذۡ قَالَتۡ رَبِّ ٱبۡنِ لِي عِندَكَ بَيۡتٗا فِي ٱلۡجَنَّةِ وَنَجِّنِي مِن فِرۡعَوۡنَ وَعَمَلِهِۦ وَنَجِّنِي مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[التَّحرِيم: 11]
﴿وضرب الله مثلا للذين آمنوا امرأة فرعون إذ قالت رب ابن لي﴾ [التَّحرِيم: 11]
Fizilal Il Kuran Allah inananlara da Firavun´un karısını misal gösterdi. O «Rabbim! Bana katında, cennette bir ev yap, beni Firavun´dan ve onun kötü işinden kurtar ve şu zalimler topluluğundan kurtar!» demişti |
Fizilal Il Kuran Allah inananlara da Firavun´un karısını misal gosterdi. O «Rabbim! Bana katında, cennette bir ev yap, beni Firavun´dan ve onun kotu isinden kurtar ve su zalimler toplulugundan kurtar!» demisti |
Elmalili Hamdi Yazir Allah, inananlara da Firavun'un karısını örnek gösterdi. O şöyle demişti: "Rabbim! Bana yanında cennetin içinde bir ev yap, beni Firavun'dan ve onun (kötü) işinden kurtar. Ve beni şu zalim toplumdan kurtar |
Elmal L Sadelestirilmis Allah iman edenlere de Firavun´un karısını misal verdi. Hani o soyle demisti: «Ey Rabbim benim icin katında cennette bir ev yap, beni Firavun´dan ve onun kotu islerinden kurtar ve kurtar beni bu zalimler toplulugundan!» |
Elmal L Sadelestirilmis Allah iman edenlere de Firavun´un karısını misal verdi. Hani o şöyle demişti: «Ey Rabbim benim için katında cennette bir ev yap, beni Firavun´dan ve onun kötü işlerinden kurtar ve kurtar beni bu zalimler topluluğundan!» |
Elmal L Sadelestirilmis Allah, inananlara da Firavun´un karısını ornek gosterdi. O soyle demisti: «Rabbim! Bana yanında cennetin icinde bir ev yap, beni Firavun´dan ve onun (kotu) isinden kurtar. Ve beni su zalim toplumdan kurtar!» |
Elmal L Sadelestirilmis Allah, inananlara da Firavun´un karısını örnek gösterdi. O şöyle demişti: «Rabbim! Bana yanında cennetin içinde bir ev yap, beni Firavun´dan ve onun (kötü) işinden kurtar. Ve beni şu zalim toplumdan kurtar!» |