Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-A‘raf ayat 31 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿۞ يَٰبَنِيٓ ءَادَمَ خُذُواْ زِينَتَكُمۡ عِندَ كُلِّ مَسۡجِدٖ وَكُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ وَلَا تُسۡرِفُوٓاْۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡرِفِينَ ﴾
[الأعرَاف: 31]
﴿يابني آدم خذوا زينتكم عند كل مسجد وكلوا واشربوا ولا تسرفوا إنه﴾ [الأعرَاف: 31]
Fizilal Il Kuran Ey insanoğulları, her mescide girişinizde güzel elbiseler giyiniz. Yiyiniz, içiniz, fakat israf etmeyiniz. Çünkü Allah israf edenleri sevmez |
Fizilal Il Kuran Ey insanogulları, her mescide girisinizde guzel elbiseler giyiniz. Yiyiniz, iciniz, fakat israf etmeyiniz. Cunku Allah israf edenleri sevmez |
Elmalili Hamdi Yazir Ey Âdemoğulları! Her mescide gidişinizde güzel giysilerinizi giyin ve yiyin, için, fakat israf etmeyin, Çünkü Allah israf edenleri sevmez |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Adem ogulları, her mescide gittiginizde susunuzu tutunun, yiyin, icin; ancak israf etmeyin, cunku O, israf edenleri sevmez |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Adem oğulları, her mescide gittiğinizde süsünüzü tutunun, yiyin, için; ancak israf etmeyin, çünkü O, israf edenleri sevmez |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Ademogulları! Her mescide gidisinizde guzel giysilerinizi giyin ve yiyin, icin, fakat israf etmeyin, Cunku Allah israf edenleri sevmez |
Elmal L Sadelestirilmis Ey Âdemoğulları! Her mescide gidişinizde güzel giysilerinizi giyin ve yiyin, için, fakat israf etmeyin, Çünkü Allah israf edenleri sevmez |