×

Her ummetin bir eceli vardır. O ecel geldiginde, ne bir an erteleyebilirler, 7:34 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-A‘raf ⮕ (7:34) ayat 34 in Turkish_Fizilal_Kuran

7:34 Surah Al-A‘raf ayat 34 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-A‘raf ayat 34 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ أَجَلٞۖ فَإِذَا جَآءَ أَجَلُهُمۡ لَا يَسۡتَأۡخِرُونَ سَاعَةٗ وَلَا يَسۡتَقۡدِمُونَ ﴾
[الأعرَاف: 34]

Her ummetin bir eceli vardır. O ecel geldiginde, ne bir an erteleyebilirler, ne de one alabilirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولكل أمة أجل فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون, باللغة التركية تفسير

﴿ولكل أمة أجل فإذا جاء أجلهم لا يستأخرون ساعة ولا يستقدمون﴾ [الأعرَاف: 34]

Fizilal Il Kuran
Her toplumun belirlenmiş bir eceli vardır. Ecelleri geldiğinde onu ne bir an erteleyebilirler ve ne de bir an öne alabilirler
Fizilal Il Kuran
Her toplumun belirlenmis bir eceli vardır. Ecelleri geldiginde onu ne bir an erteleyebilirler ve ne de bir an one alabilirler
Elmalili Hamdi Yazir
Her ümmetin bir eceli vardır. O ecel geldiğinde, ne bir ân erteleyebilirler, ne de öne alabilirler
Elmal L Sadelestirilmis
Her milletin bir sonu vardır ve o son gelince bir an geri de kalmazlar one de gecemezler
Elmal L Sadelestirilmis
Her milletin bir sonu vardır ve o son gelince bir an geri de kalmazlar öne de geçemezler
Elmal L Sadelestirilmis
Her ummetin bir eceli vardır. O ecel geldiginde, ne bir an erteleyebilirler, ne de one alabilirler
Elmal L Sadelestirilmis
Her ümmetin bir eceli vardır. O ecel geldiğinde, ne bir ân erteleyebilirler, ne de öne alabilirler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek