Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-A‘raf ayat 92 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَاۚ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ شُعَيۡبٗا كَانُواْ هُمُ ٱلۡخَٰسِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 92]
﴿الذين كذبوا شعيبا كأن لم يغنوا فيها الذين كذبوا شعيبا كانوا هم﴾ [الأعرَاف: 92]
Fizilal Il Kuran Şuayb´ı yalanlayanlar, sanki yurtlarında hiç oturmamış gibi oldular. Şuayb´ı yalanlayanlar, asıl hüsrana uğrayanlar, asıl mahvolanlar oldular |
Fizilal Il Kuran Suayb´ı yalanlayanlar, sanki yurtlarında hic oturmamıs gibi oldular. Suayb´ı yalanlayanlar, asıl husrana ugrayanlar, asıl mahvolanlar oldular |
Elmalili Hamdi Yazir Şu'ayb'ı yalanlayanlar, sanki yurtlarında hiç şenlik tutmamış gibi oldular. Şu'ayb'ı yalanlayanlar var ya işte ziyana uğrayanlar, onlar oldular |
Elmal L Sadelestirilmis Suayb´ı yalanlayanlar sanki orada hic safa surmemis gibi oldular. Asıl zarara dusenler, Suayb´ı yalanlayanlar olmuslardı |
Elmal L Sadelestirilmis Şuayb´ı yalanlayanlar sanki orada hiç safa sürmemiş gibi oldular. Asıl zarara düşenler, Şuayb´ı yalanlayanlar olmuşlardı |
Elmal L Sadelestirilmis Su´ayb´ı yalanlayanlar, sanki yurtlarında hic senlik tutmamıs gibi oldular. Su´ayb´ı yalanlayanlar var ya iste ziyana ugrayanlar, onlar oldular |
Elmal L Sadelestirilmis Şu´ayb´ı yalanlayanlar, sanki yurtlarında hiç şenlik tutmamış gibi oldular. Şu´ayb´ı yalanlayanlar var ya işte ziyana uğrayanlar, onlar oldular |