Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Nuh ayat 23 - نُوح - Page - Juz 29
﴿وَقَالُواْ لَا تَذَرُنَّ ءَالِهَتَكُمۡ وَلَا تَذَرُنَّ وَدّٗا وَلَا سُوَاعٗا وَلَا يَغُوثَ وَيَعُوقَ وَنَسۡرٗا ﴾
[نُوح: 23]
﴿وقالوا لا تذرن آلهتكم ولا تذرن ودا ولا سواعا ولا يغوث ويعوق﴾ [نُوح: 23]
Fizilal Il Kuran İnsanlara ´sakın tanrılarınızı bırakmayın, Ved, Suva, Yağus, Yeuk ve Nesr putlarından asla vazgeçmeyin´ dediler |
Fizilal Il Kuran Insanlara ´sakın tanrılarınızı bırakmayın, Ved, Suva, Yagus, Yeuk ve Nesr putlarından asla vazgecmeyin´ dediler |
Elmalili Hamdi Yazir Dediler ki: "Sakın tanrılarınızı bırakmayın, ne Vedd'i, ne Suva'ı ve ne de Yeğus'u, Yeûk'u ve Nesr'i |
Elmal L Sadelestirilmis Sakın ilahlarınızı bırakmayın; ne Vedd´i ne Suva´ı, ne Yagus´u, ne Yeuk´u ve ne de Nesr´i dediler |
Elmal L Sadelestirilmis Sakın ilahlarınızı bırakmayın; ne Vedd´i ne Suva´ı, ne Yağus´u, ne Yeuk´u ve ne de Nesr´i dediler |
Elmal L Sadelestirilmis Dediler ki: «Sakın tanrılarınızı bırakmayın, ne Vedd´i, ne Suva´ı ve ne de Yegus´u, Yeuk´u ve Nesr´i.» |
Elmal L Sadelestirilmis Dediler ki: «Sakın tanrılarınızı bırakmayın, ne Vedd´i, ne Suva´ı ve ne de Yeğus´u, Yeûk´u ve Nesr´i.» |