×

(Cinler, dediler ki): "Biz goge dokunduk, onu kuvvetli bekciler ve alevlerle dolu 72:8 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Jinn ⮕ (72:8) ayat 8 in Turkish_Fizilal_Kuran

72:8 Surah Al-Jinn ayat 8 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Jinn ayat 8 - الجِن - Page - Juz 29

﴿وَأَنَّا لَمَسۡنَا ٱلسَّمَآءَ فَوَجَدۡنَٰهَا مُلِئَتۡ حَرَسٗا شَدِيدٗا وَشُهُبٗا ﴾
[الجِن: 8]

(Cinler, dediler ki): "Biz goge dokunduk, onu kuvvetli bekciler ve alevlerle dolu bulduk

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأنا لمسنا السماء فوجدناها ملئت حرسا شديدا وشهبا, باللغة التركية تفسير

﴿وأنا لمسنا السماء فوجدناها ملئت حرسا شديدا وشهبا﴾ [الجِن: 8]

Fizilal Il Kuran
Göğü yokladık, orayı sert bekçilerle ve göktaşları ile dopdolu bulduk
Fizilal Il Kuran
Gogu yokladık, orayı sert bekcilerle ve goktasları ile dopdolu bulduk
Elmalili Hamdi Yazir
(Cinler, dediler ki): "Biz göğe dokunduk, onu kuvvetli bekçiler ve alevlerle dolu bulduk
Elmal L Sadelestirilmis
Dogrusu biz o gogu yokladık da onu kuvvetli muhafızlar ve atılmaya hazır atesin aleviyle doldurulmus bulduk
Elmal L Sadelestirilmis
Doğrusu biz o göğü yokladık da onu kuvvetli muhafızlar ve atılmaya hazır ateşin aleviyle doldurulmuş bulduk
Elmal L Sadelestirilmis
(Cinler, dediler ki): «Biz goge dokunduk, onu kuvvetli bekciler ve alevlerle dolu bulduk.»
Elmal L Sadelestirilmis
(Cinler, dediler ki): «Biz göğe dokunduk, onu kuvvetli bekçiler ve alevlerle dolu bulduk.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek