Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah At-Taubah ayat 123 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلۡكُفَّارِ وَلۡيَجِدُواْ فِيكُمۡ غِلۡظَةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[التوبَة: 123]
﴿ياأيها الذين آمنوا قاتلوا الذين يلونكم من الكفار وليجدوا فيكم غلظة واعلموا﴾ [التوبَة: 123]
Fizilal Il Kuran Ey mü´minler en yakınınızdaki kâfirler ile savaşınız, bunlar sizde sertlik bulsunlar ve biliniz ki, Allah kendisinden korkanlar ile beraberdir |
Fizilal Il Kuran Ey mu´minler en yakınınızdaki kafirler ile savasınız, bunlar sizde sertlik bulsunlar ve biliniz ki, Allah kendisinden korkanlar ile beraberdir |
Elmalili Hamdi Yazir Ey iman edenler, önce yakın çevrenizdeki kâfirlerle savaşın ki, sizde bir güç ve kuvvet olduğunu görsünler. Ve iyi bilin ki, Allah müttakilerle beraberdir |
Elmal L Sadelestirilmis Ey iman edenler, kafirlerden yakınınızda olanlarla carpısın ki, onlar sizde kalın =cetin bir kuvvet oldugunu gorsunler; bilin ki, Allah kotuluklerden sakınanlarla beraberdir |
Elmal L Sadelestirilmis Ey iman edenler, kafirlerden yakınınızda olanlarla çarpışın ki, onlar sizde kalın =çetin bir kuvvet olduğunu görsünler; bilin ki, Allah kötülüklerden sakınanlarla beraberdir |
Elmal L Sadelestirilmis Ey iman edenler, once yakın cevrenizdeki kafirlerle savasın ki, sizde bir guc ve kuvvet oldugunu gorsunler. Ve iyi bilin ki, Allah muttakilerle beraberdir |
Elmal L Sadelestirilmis Ey iman edenler, önce yakın çevrenizdeki kâfirlerle savaşın ki, sizde bir güç ve kuvvet olduğunu görsünler. Ve iyi bilin ki, Allah müttakilerle beraberdir |