×

Dunyada biraz faydalanma vardır. Sonra donusleri Bizedir. Sonra Biz de kufreder olmalarından 10:70 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Yunus ⮕ (10:70) ayat 70 in Turkish_Ibni_Kesir

10:70 Surah Yunus ayat 70 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Yunus ayat 70 - يُونس - Page - Juz 11

﴿مَتَٰعٞ فِي ٱلدُّنۡيَا ثُمَّ إِلَيۡنَا مَرۡجِعُهُمۡ ثُمَّ نُذِيقُهُمُ ٱلۡعَذَابَ ٱلشَّدِيدَ بِمَا كَانُواْ يَكۡفُرُونَ ﴾
[يُونس: 70]

Dunyada biraz faydalanma vardır. Sonra donusleri Bizedir. Sonra Biz de kufreder olmalarından dolayı onlara siddetli azabı tattıracagız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: متاع في الدنيا ثم إلينا مرجعهم ثم نذيقهم العذاب الشديد بما كانوا, باللغة التركية ابن كثير

﴿متاع في الدنيا ثم إلينا مرجعهم ثم نذيقهم العذاب الشديد بما كانوا﴾ [يُونس: 70]

Ibni Kesir
Dünyada biraz faydalanma vardır. Sonra dönüşleri Bizedir. Sonra Biz de küfreder olmalarından dolayı onlara şiddetli azabı tattıracağız
Gultekin Onan
(Onlar icin) Dunyada gecici bir meta (vardır). Sonra donusleri bizedir; sonra da kufretmeleri dolayısıyla onlara siddetli azabı tattıracagız
Gultekin Onan
(Onlar için) Dünyada geçici bir meta (vardır). Sonra dönüşleri bizedir; sonra da küfretmeleri dolayısıyla onlara şiddetli azabı tattıracağız
Hasan Basri Cantay
(Onların bu yalanları kendilerine belki) dunyada (cuz´i) bir faide (saglayabilir). En son donusleri ise ancak bizedir. (Bundan) sonra da kufr (-u inkar) da ısraar etmekde olduklarına mukaabil onlara cetin azabı (mızı) tatdıracagız
Hasan Basri Cantay
(Onların bu yalanları kendilerine belki) dünyâda (cüz´î) bir fâide (sağlayabilir). En son dönüşleri ise ancak bizedir. (Bundan) sonra da küfr (-ü inkâr) da ısraar etmekde olduklarına mukaabil onlara çetin azabı (mızı) tatdıracağız
Iskender Ali Mihr
Dunyada bir meta (gecinme) vardır. Sonra onların donusleri Bizedir. Sonra da inkar etmis olmalarından (kafir olmalarından) dolayı onlara siddetli azap tattıracagız
Iskender Ali Mihr
Dünyada bir meta (geçinme) vardır. Sonra onların dönüşleri Bizedir. Sonra da inkâr etmiş olmalarından (kâfir olmalarından) dolayı onlara şiddetli azap tattıracağız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek