Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ibrahim ayat 29 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿جَهَنَّمَ يَصۡلَوۡنَهَاۖ وَبِئۡسَ ٱلۡقَرَارُ ﴾
[إبراهِيم: 29]
﴿جهنم يصلونها وبئس القرار﴾ [إبراهِيم: 29]
| Ibni Kesir Yaslanacakları cehenneme ki; o, ne kötü bir karargahtır |
| Gultekin Onan (Ki bu) Cehennemdir. Ona yaslanırlar. Ne kotu bir karar (yeridir) o |
| Gultekin Onan (Ki bu) Cehennemdir. Ona yaslanırlar. Ne kötü bir karar (yeridir) o |
| Hasan Basri Cantay Allahın ni´metine bedel kufru (ve nankorlugu) ihtiyar edenleri, (bununla beraber) kavmlerini de helak yurduna, cehenneme (surukleyib) sokanları gormedin mi? Onlar (ın hepsi) oraya girecekler. O, ne kotu bir karar (gah) dır |
| Hasan Basri Cantay Allahın ni´metine bedel küfrü (ve nankörlüğü) ihtiyâr edenleri, (bununla beraber) kavmlerini de helak yurduna, cehenneme (sürükleyib) sokanları görmedin mi? Onlar (ın hepsi) oraya girecekler. O, ne kötü bir karar (gâh) dır |
| Iskender Ali Mihr Cehennem; ona yaslanırlar. Karar kılınan yer ne kotu |
| Iskender Ali Mihr Cehennem; ona yaslanırlar. Karar kılınan yer ne kötü |