×

Muhakkak ki kullarımın uzerinde senin bir nufuzun olmaz. Ancak sana uyan sapıklar 15:42 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-hijr ⮕ (15:42) ayat 42 in Turkish_Ibni_Kesir

15:42 Surah Al-hijr ayat 42 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hijr ayat 42 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿إِنَّ عِبَادِي لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطَٰنٌ إِلَّا مَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡغَاوِينَ ﴾
[الحِجر: 42]

Muhakkak ki kullarımın uzerinde senin bir nufuzun olmaz. Ancak sana uyan sapıklar mustesna

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين, باللغة التركية ابن كثير

﴿إن عبادي ليس لك عليهم سلطان إلا من اتبعك من الغاوين﴾ [الحِجر: 42]

Ibni Kesir
Muhakkak ki kullarımın üzerinde senin bir nüfuzun olmaz. Ancak sana uyan sapıklar müstesna
Gultekin Onan
Suphesiz, kıskırtılıp saptırılmıslardan sana uyanlar dısında, senin benim kullarım uzerinde zorlayıcı hic bir gucun yoktur
Gultekin Onan
Şüphesiz, kışkırtılıp saptırılmışlardan sana uyanlar dışında, senin benim kullarım üzerinde zorlayıcı hiç bir gücün yoktur
Hasan Basri Cantay
«Benim kullarımın uzerinde senin hic bir tahakkum (un) yokdur. Meger ki azıb sapanlardan sana tabi´ olanlar olsun»
Hasan Basri Cantay
«Benim kullarımın üzerinde senin hiç bir tahakküm (ün) yokdur. Meğer ki azıb sapanlardan sana tâbi´ olanlar olsun»
Iskender Ali Mihr
Azgın olanlardan (igvaya dusurduklerinden) sana tabi olan kimseler haric, muhakkak ki; benim kullarım uzerinde senin bir sultanlıgın (gucun) yoktur
Iskender Ali Mihr
Azgın olanlardan (iğvaya düşürdüklerinden) sana tâbî olan kimseler hariç, muhakkak ki; benim kullarım üzerinde senin bir sultanlığın (gücün) yoktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek