Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nahl ayat 76 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا رَّجُلَيۡنِ أَحَدُهُمَآ أَبۡكَمُ لَا يَقۡدِرُ عَلَىٰ شَيۡءٖ وَهُوَ كَلٌّ عَلَىٰ مَوۡلَىٰهُ أَيۡنَمَا يُوَجِّههُّ لَا يَأۡتِ بِخَيۡرٍ هَلۡ يَسۡتَوِي هُوَ وَمَن يَأۡمُرُ بِٱلۡعَدۡلِ وَهُوَ عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ ﴾
[النَّحل: 76]
﴿وضرب الله مثلا رجلين أحدهما أبكم لا يقدر على شيء وهو كل﴾ [النَّحل: 76]
Ibni Kesir Allah; iki kişiyi de misal veriyor: Biri hiç bir şeye gücü yetmez bir dilsizdir ki, efendisine yüktür. Nereye gönderse bir hayır getirmez. Bununla; doğru yolda olup adaletle emreden bir olur mu hiç |
Gultekin Onan Tanrı su ornegi verdi: Iki kisi; bunlardan birisi dilsiz, hic bir seye gucu yetmez ve her seyiyle efendisinin ustunde (bir yuk), o, onu hangi yone gonderse bir hayır getirmez; simdi bu, adaletle buyuran ve dosdogru yol uzerinde bulunanla esit olabilir mi |
Gultekin Onan Tanrı şu örneği verdi: İki kişi; bunlardan birisi dilsiz, hiç bir şeye gücü yetmez ve her şeyiyle efendisinin üstünde (bir yük), o, onu hangi yöne gönderse bir hayır getirmez; şimdi bu, adaletle buyuran ve dosdoğru yol üzerinde bulunanla eşit olabilir mi |
Hasan Basri Cantay Allah (su) iki kisiyi de misal getirdi: Bunlardan biri dilsizdir, hic bir sey beceremez ve o, efendisinin ustunde bir yukdur. O, bunu nereye gonderse hayır getirmez. Hic bu, adaletle emreden, kendisi dosdogru bir yol uzerinde bulunan kisi ile bir olur mu |
Hasan Basri Cantay Allah (şu) iki kişiyi de misâl getirdi: Bunlardan biri dilsizdir, hiç bir şey beceremez ve o, efendisinin üstünde bir yükdür. O, bunu nereye gönderse hayır getirmez. Hiç bu, adaletle emreden, kendisi dosdoğru bir yol üzerinde bulunan kişi ile bir olur mu |
Iskender Ali Mihr Allah, iki adamı ornek verdi. Ikisinden birisi dilsiz, bir seye muktedir degil (gucu yetmez). Ve o, Mevlası´na (Efendisi´ne) yuktur. Onu nereye yonlendirse (gonderse), bir hayır (fayda) getiremez (saglayamaz). O, adaletle emreden (irsad makamının sahibi olan) ve Sıratı Mustakim uzerinde olan kimse ile esit (musavi) olabilir mi |
Iskender Ali Mihr Allah, iki adamı örnek verdi. İkisinden birisi dilsiz, bir şeye muktedir değil (gücü yetmez). Ve o, Mevlâsı´na (Efendisi´ne) yüktür. Onu nereye yönlendirse (gönderse), bir hayır (fayda) getiremez (sağlayamaz). O, adaletle emreden (irşad makamının sahibi olan) ve Sıratı Mustakîm üzerinde olan kimse ile eşit (müsavi) olabilir mi |