Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Isra’ ayat 32 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ ٱلزِّنَىٰٓۖ إِنَّهُۥ كَانَ فَٰحِشَةٗ وَسَآءَ سَبِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 32]
﴿ولا تقربوا الزنا إنه كان فاحشة وساء سبيلا﴾ [الإسرَاء: 32]
Ibni Kesir Zinaya yaklaşmayın. Muhakkak ki o, azgınlıktır. Ve yol olarak da kötüdür |
Gultekin Onan Zinaya yaklasmayın, gercekten o, ´cirkin bir hayasızlık´ ve kotu bir yoldur |
Gultekin Onan Zinaya yaklaşmayın, gerçekten o, ´çirkin bir hayasızlık´ ve kötü bir yoldur |
Hasan Basri Cantay Zinaya yaklasmayın. Cunku o, subhesiz bir hayaasızlıkdı, kotu bir yoldur |
Hasan Basri Cantay Zinaya yaklaşmayın. Çünkü o, şübhesiz bir hayaasızlıkdı, kötü bir yoldur |
Iskender Ali Mihr Ve zinaya yaklasmayın! Cunku o, fuhus (hayasızlık) ve kotu bir yoldur |
Iskender Ali Mihr Ve zinaya yaklaşmayın! Çünkü o, fuhuş (hayasızlık) ve kötü bir yoldur |