×

Erginlik cagına ulasıncaya kadar, en guzel seklin dısında yetimin malına yaklasmayın. Ahdi 17:34 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Isra’ ⮕ (17:34) ayat 34 in Turkish_Ibni_Kesir

17:34 Surah Al-Isra’ ayat 34 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Isra’ ayat 34 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَلَا تَقۡرَبُواْ مَالَ ٱلۡيَتِيمِ إِلَّا بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ حَتَّىٰ يَبۡلُغَ أَشُدَّهُۥۚ وَأَوۡفُواْ بِٱلۡعَهۡدِۖ إِنَّ ٱلۡعَهۡدَ كَانَ مَسۡـُٔولٗا ﴾
[الإسرَاء: 34]

Erginlik cagına ulasıncaya kadar, en guzel seklin dısında yetimin malına yaklasmayın. Ahdi yerine getirin. Muhakkak ki ahid, mes´uliyettir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا, باللغة التركية ابن كثير

﴿ولا تقربوا مال اليتيم إلا بالتي هي أحسن حتى يبلغ أشده وأوفوا﴾ [الإسرَاء: 34]

Ibni Kesir
Erginlik çağına ulaşıncaya kadar, en güzel şeklin dışında yetimin malına yaklaşmayın. Ahdi yerine getirin. Muhakkak ki ahid, mes´uliyettir
Gultekin Onan
Erginlik cagına erisinceye kadar, -o da en guzel bir tarz olması dısında- yetimin malına yaklasmayın. Ahde vefa gosterin. Cunku ahid bir sorumluluktur
Gultekin Onan
Erginlik çağına erişinceye kadar, -o da en güzel bir tarz olması dışında- yetimin malına yaklaşmayın. Ahde vefa gösterin. Çünkü ahid bir sorumluluktur
Hasan Basri Cantay
Yetimin, erginlik cagına erisinceye kadar, malına yaklasmayın. Meger ki bu, en iyi bir suretle ola. Bir de ahdi yerine getirin. Cunku ahid (den cayanlar) sorumludur
Hasan Basri Cantay
Yetimin, erginlik çağına erişinceye kadar, malına yaklaşmayın. Meğer ki bu, en iyi bir suretle ola. Bir de ahdi yerine getirin. Çünkü ahid (den cayanlar) sorumludur
Iskender Ali Mihr
En kuvvetli cagına (buluga) erisinceye kadar, yetimin malına en guzel sekilde olmadıkca yaklasmayın! Ve ahdi ifa ediniz (yerine getiriniz)! Muhakkak ki ahd, mes´ul (sorumlu) kılar
Iskender Ali Mihr
En kuvvetli çağına (bulûğa) erişinceye kadar, yetimin malına en güzel şekilde olmadıkça yaklaşmayın! Ve ahdi ifa ediniz (yerine getiriniz)! Muhakkak ki ahd, mes´ul (sorumlu) kılar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek