Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Isra’ ayat 63 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿قَالَ ٱذۡهَبۡ فَمَن تَبِعَكَ مِنۡهُمۡ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَآؤُكُمۡ جَزَآءٗ مَّوۡفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 63]
﴿قال اذهب فمن تبعك منهم فإن جهنم جزاؤكم جزاء موفورا﴾ [الإسرَاء: 63]
Ibni Kesir Buyurmuştu ki: Haydi git, onlardan her kim sana uyarsa; muhakkak cehennem sizin cezanızdır. Hem de tam bir ceza |
Gultekin Onan Demisti ki: "Git, onlardan kim sana uyarsa, suphesiz sizin cezanız cehennemdir; eksiksiz bir ceza |
Gultekin Onan Demişti ki: "Git, onlardan kim sana uyarsa, şüphesiz sizin cezanız cehennemdir; eksiksiz bir ceza |
Hasan Basri Cantay (Allah da): «(Defol) git, dedi, artık onlardan kim sana uyarsa suphesiz ki cehennem hepinizin cezasıdır, tastamam bir ceza» |
Hasan Basri Cantay (Allah da): «(Defol) git, dedi, artık onlardan kim sana uyarsa şüphesiz ki cehennem hepinizin cezasıdır, tastamam bir ceza» |
Iskender Ali Mihr (Allahu Teala soyle buyurdu): “Git! Artık onlardan kim sana tabi olursa, o zaman muhakkak ki sizin cezanız, eksiksiz bir ceza olarak cehennemdir.” |
Iskender Ali Mihr (Allahû Tealâ şöyle buyurdu): “Git! Artık onlardan kim sana tâbî olursa, o zaman muhakkak ki sizin cezanız, eksiksiz bir ceza olarak cehennemdir.” |