Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Kahf ayat 34 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَكَانَ لَهُۥ ثَمَرٞ فَقَالَ لِصَٰحِبِهِۦ وَهُوَ يُحَاوِرُهُۥٓ أَنَا۠ أَكۡثَرُ مِنكَ مَالٗا وَأَعَزُّ نَفَرٗا ﴾
[الكَهف: 34]
﴿وكان له ثمر فقال لصاحبه وهو يحاوره أنا أكثر منك مالا وأعز﴾ [الكَهف: 34]
Ibni Kesir Başkaca onun meyvesi de vardı. Bu yüzden arkadaşıyla konuşurken: Ben, malca senden daha zengin, nüfuzca da senden üstünüm, derdi |
Gultekin Onan (Ikisinden) Birinin baska urun (veren yer)leri de vardı. Boylelikle onunla konusurken arkadasına dedi ki: "Ben, mal bakımından senden daha zenginim, insan sayısı bakımından da daha gucluyum |
Gultekin Onan (İkisinden) Birinin başka ürün (veren yer)leri de vardı. Böylelikle onunla konuşurken arkadaşına dedi ki: "Ben, mal bakımından senden daha zenginim, insan sayısı bakımından da daha güçlüyüm |
Hasan Basri Cantay O (adamın) baskaca geliri de vardı. Derken o, arkadasına, (boburlenerek), onunla konusurken, dedi ki: «Ben malca senden zenginim. Cem´iyyetce de senden kuvvetli (ve serefli) yim» |
Hasan Basri Cantay O (adamın) başkaca geliri de vardı. Derken o, arkadaşına, (böbürlenerek), onunla konuşurken, dedi ki: «Ben malca senden zenginim. Cem´iyyetce de senden kuvvetli (ve şerefli) yim» |
Iskender Ali Mihr Ve onun serveti (de) vardı. Bu sebeple arkadası ile konusurken ona: “Benim senden daha cok malım var ve (ailemdeki) fertler bakımından senden daha ustunum.” dedi |
Iskender Ali Mihr Ve onun serveti (de) vardı. Bu sebeple arkadaşı ile konuşurken ona: “Benim senden daha çok malım var ve (ailemdeki) fertler bakımından senden daha üstünüm.” dedi |