Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Kahf ayat 83 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿وَيَسۡـَٔلُونَكَ عَن ذِي ٱلۡقَرۡنَيۡنِۖ قُلۡ سَأَتۡلُواْ عَلَيۡكُم مِّنۡهُ ذِكۡرًا ﴾
[الكَهف: 83]
﴿ويسألونك عن ذي القرنين قل سأتلو عليكم منه ذكرا﴾ [الكَهف: 83]
| Ibni Kesir Sana Zülkarneyn´i sorarlar. Onu, size anlatacağım, de |
| Gultekin Onan Sana (Ey Muhammed,) Zu´l-Karneyn hakkında sorarlar. De ki: "Size, ondan ´ogut ve hatırlatma olarak´ (bazı bilgiler) verecegim |
| Gultekin Onan Sana (Ey Muhammed,) Zu´l-Karneyn hakkında sorarlar. De ki: "Size, ondan ´öğüt ve hatırlatma olarak´ (bazı bilgiler) vereceğim |
| Hasan Basri Cantay Sana Zulkarneyni sorarlar. De ki: «Size onun (haalinden) de haber soyleyeyim» |
| Hasan Basri Cantay Sana Zülkarneyni sorarlar. De ki: «Size onun (haalinden) de haber söyleyeyim» |
| Iskender Ali Mihr Ve sana “Zulkarneyn”den sorarlar. De ki: “Ondan bahsederek size tilavet edecegim (acıklayacagım).” |
| Iskender Ali Mihr Ve sana “Zülkarneyn”den sorarlar. De ki: “Ondan bahsederek size tilâvet edeceğim (açıklayacağım).” |