×

Dogrusu Biz; onu, yeryuzunde buyuk bir kudret sahibi kılmıstık ve ona her 18:84 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Kahf ⮕ (18:84) ayat 84 in Turkish_Ibni_Kesir

18:84 Surah Al-Kahf ayat 84 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Kahf ayat 84 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿إِنَّا مَكَّنَّا لَهُۥ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَءَاتَيۡنَٰهُ مِن كُلِّ شَيۡءٖ سَبَبٗا ﴾
[الكَهف: 84]

Dogrusu Biz; onu, yeryuzunde buyuk bir kudret sahibi kılmıstık ve ona her seyin yolunu ogretmistik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سببا, باللغة التركية ابن كثير

﴿إنا مكنا له في الأرض وآتيناه من كل شيء سببا﴾ [الكَهف: 84]

Ibni Kesir
Doğrusu Biz; onu, yeryüzünde büyük bir kudret sahibi kılmıştık ve ona her şeyin yolunu öğretmiştik
Gultekin Onan
Gercekten, biz ona yeryuzunde sapasaglam bir iktidar verdik ve ona her seyden bir yol (sebep) verdik
Gultekin Onan
Gerçekten, biz ona yeryüzünde sapasağlam bir iktidar verdik ve ona her şeyden bir yol (sebep) verdik
Hasan Basri Cantay
Hakıykat, biz onu yer (yuzun) de buyuk bir kudret saahibi kıldık ve ona (muhtac oldugu) her seyden bir sebeb (bir yol) verdik
Hasan Basri Cantay
Hakıykat, biz onu yer (yüzün) de büyük bir kudret saahibi kıldık ve ona (muhtâc olduğu) her şeyden bir sebeb (bir yol) verdik
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Biz, onu yeryuzunde kuvvetlendirdik (destekledik). Ve ona sebep olan herseyden verdik
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki Biz, onu yeryüzünde kuvvetlendirdik (destekledik). Ve ona sebep olan herşeyden verdik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek