Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Maryam ayat 11 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا ﴾
[مَريَم: 11]
﴿فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشيا﴾ [مَريَم: 11]
Ibni Kesir Bunun üzerine ma´bedden çıkıp kavmine: Sabah akşam Allah´ı tesbih edin, diye işaret etti |
Gultekin Onan Boylelikle (Zekeriya) mescidden kavminin karsısına cıkıp onlara (su anlamları) isaret etti: "Sabah aksam tesbih edin |
Gultekin Onan Böylelikle (Zekeriya) mescidden kavminin karşısına çıkıp onlara (şu anlamları) işaret etti: "Sabah akşam tesbih edin |
Hasan Basri Cantay Derken (Zekeriyya) mescidinden kavminin karsısına cıkıb onlara: «Sabah aksam tesbihde bulunun» diye isaret verdi |
Hasan Basri Cantay Derken (Zekeriyyâ) mescidinden kavminin karşısına çıkıb onlara: «Sabah akşam tesbîhde bulunun» diye işaret verdi |
Iskender Ali Mihr Bundan sonra mihraptan kavmine (kavminin karsısına) cıktı. Boylece onlara, (Allah´ı) sabah aksam tesbih etmelerini vahyetti (konusmadan, ic sesi ile duyurdu) |
Iskender Ali Mihr Bundan sonra mihraptan kavmine (kavminin karşısına) çıktı. Böylece onlara, (Allah´ı) sabah akşam tesbih etmelerini vahyetti (konuşmadan, iç sesi ile duyurdu) |