×

Derken cocugu alıp kavmine getirdi. Ey Meryem; andolsun ki utanılacak bir sey 19:27 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Maryam ⮕ (19:27) ayat 27 in Turkish_Ibni_Kesir

19:27 Surah Maryam ayat 27 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Maryam ayat 27 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿فَأَتَتۡ بِهِۦ قَوۡمَهَا تَحۡمِلُهُۥۖ قَالُواْ يَٰمَرۡيَمُ لَقَدۡ جِئۡتِ شَيۡـٔٗا فَرِيّٗا ﴾
[مَريَم: 27]

Derken cocugu alıp kavmine getirdi. Ey Meryem; andolsun ki utanılacak bir sey yaptın, dediler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأتت به قومها تحمله قالوا يامريم لقد جئت شيئا فريا, باللغة التركية ابن كثير

﴿فأتت به قومها تحمله قالوا يامريم لقد جئت شيئا فريا﴾ [مَريَم: 27]

Ibni Kesir
Derken çocuğu alıp kavmine getirdi. Ey Meryem; andolsun ki utanılacak bir şey yaptın, dediler
Gultekin Onan
Boylece onu tasıyarak kavmine geldi. Dediler ki: "Ey Meryem, sen gercekten sasırtıcı bir sey yaptın
Gultekin Onan
Böylece onu taşıyarak kavmine geldi. Dediler ki: "Ey Meryem, sen gerçekten şaşırtıcı bir şey yaptın
Hasan Basri Cantay
Derken onu yuklenerek kavmine getirdi. Dediler: «Hey Meryem, andolsun sen acaib bir sey yapmıssın»
Hasan Basri Cantay
Derken onu yüklenerek kavmine getirdi. Dediler: «Hey Meryem, andolsun sen acâib bir şey yapmışsın»
Iskender Ali Mihr
Boylece onu tasıyarak kavmine getirdi. (Kavmindekiler) dediler ki: “Ey Meryem! Andolsun ki sen, acayip (kotu) bir sey yaptın.”
Iskender Ali Mihr
Böylece onu taşıyarak kavmine getirdi. (Kavmindekiler) dediler ki: “Ey Meryem! Andolsun ki sen, acayip (kötü) bir şey yaptın.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek