×

Bilmiyor musun ki; kafirlerin uzerine, onları kıskırtan seytanlar gonderdik 19:83 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Maryam ⮕ (19:83) ayat 83 in Turkish_Ibni_Kesir

19:83 Surah Maryam ayat 83 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Maryam ayat 83 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا ﴾
[مَريَم: 83]

Bilmiyor musun ki; kafirlerin uzerine, onları kıskırtan seytanlar gonderdik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين تؤزهم أزا, باللغة التركية ابن كثير

﴿ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين تؤزهم أزا﴾ [مَريَم: 83]

Ibni Kesir
Bilmiyor musun ki; kafirlerin üzerine, onları kışkırtan şeytanlar gönderdik
Gultekin Onan
Gormedin mi, biz gercekten seytanları, kafirlerin uzerine gonderdik, onları tahrik edip kıskırtıyorlar
Gultekin Onan
Görmedin mi, biz gerçekten şeytanları, kafirlerin üzerine gönderdik, onları tahrik edip kışkırtıyorlar
Hasan Basri Cantay
Gormedin mi biz kafirlerin basına, kendilerini alabildigine (gunaha tahrik ve) tehyic eden, seytanları gonderdik
Hasan Basri Cantay
Görmedin mi biz kâfirlerin başına, kendilerini alabildiğine (günaha tahrik ve) tehyîc eden, şeytanları gönderdik
Iskender Ali Mihr
Onları, kıskırttıkca kıskırtan (tahrik eden) seytanları, kafirlerin uzerine nasıl gonderdigimizi gormuyor musun
Iskender Ali Mihr
Onları, kışkırttıkça kışkırtan (tahrik eden) şeytanları, kâfirlerin üzerine nasıl gönderdiğimizi görmüyor musun
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek