Quran with Turkish translation - Surah Maryam ayat 83 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿أَلَمۡ تَرَ أَنَّآ أَرۡسَلۡنَا ٱلشَّيَٰطِينَ عَلَى ٱلۡكَٰفِرِينَ تَؤُزُّهُمۡ أَزّٗا ﴾
[مَريَم: 83]
﴿ألم تر أنا أرسلنا الشياطين على الكافرين تؤزهم أزا﴾ [مَريَم: 83]
Abdulbaki Golpinarli Gormez misin, biz kafirlere. onları boyuna taciz edecek Seytanlar gonderdik |
Adem Ugur (Resulum!) Gormedin mi? Biz, kafirlerin uzerine, kendilerini iyice (isyankarlıga) sevkeden seytanları gonderdik |
Adem Ugur (Resûlüm!) Görmedin mi? Biz, kâfirlerin üzerine, kendilerini iyice (isyankârlığa) sevkeden şeytanları gönderdik |
Ali Bulac Gormedin mi, Biz gercekten seytanları, kafirlerin uzerine gonderdik, onları tahrik edip kıskırtıyorlar |
Ali Bulac Görmedin mi, Biz gerçekten şeytanları, kafirlerin üzerine gönderdik, onları tahrik edip kışkırtıyorlar |
Ali Fikri Yavuz Gormedin mi, biz, Seytanları o kafirler uzerine musallat ettik. Onları gunaha tesvik edip duruyorlar |
Ali Fikri Yavuz Görmedin mi, biz, Şeytanları o kâfirler üzerine musallat ettik. Onları günaha teşvik edip duruyorlar |
Celal Y Ld R M Kafirlerin uzerine onları surukleyip canlarını sıkan seytanları gonderdigimizi gormedin mi |
Celal Y Ld R M Kâfirlerin üzerine onları sürükleyip canlarını sıkan şeytanları gönderdiğimizi görmedin mi |