Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ta-Ha ayat 108 - طه - Page - Juz 16
﴿يَوۡمَئِذٖ يَتَّبِعُونَ ٱلدَّاعِيَ لَا عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ ٱلۡأَصۡوَاتُ لِلرَّحۡمَٰنِ فَلَا تَسۡمَعُ إِلَّا هَمۡسٗا ﴾
[طه: 108]
﴿يومئذ يتبعون الداعي لا عوج له وخشعت الأصوات للرحمن فلا تسمع إلا﴾ [طه: 108]
Ibni Kesir O gün; hiç bir tarafa sapmadan o davetçiye uyacaklardır. Sesler, Rahman´ ın heybetinden kısılmıştır ve sen; fısıltıdan başka bir şey işitmezsin |
Gultekin Onan O gun, kendisinden sapma imkanı olamayan cagırıcıya uyacaklar. Rahmana karsı sesler kısılmıstır; artık bir hırıltıdan baska bir sey isitemezsin |
Gultekin Onan O gün, kendisinden sapma imkanı olamayan çağırıcıya uyacaklar. Rahmana karşı sesler kısılmıştır; artık bir hırıltıdan başka bir şey işitemezsin |
Hasan Basri Cantay «O gun o da´vetciye — kendisine muhaalefet etmeksizin — uyub izinden gideceklerdir. Cok esirgeyici (Allahın heybetinden) sesler kısılmısdır. Artık bir hısırtıdan baska bir sey isitmezsin» |
Hasan Basri Cantay «O gün o da´vetciye — kendisine muhaalefet etmeksizin — uyub izinden gideceklerdir. Çok esirgeyici (Allahın heybetinden) sesler kısılmışdır. Artık bir hışırtıdan başka bir şey işitmezsin» |
Iskender Ali Mihr Izin gunu, kendisinde egrilik olmayan davetciye tabi olurlar. Rahman´a karsı sesler kısılır. O zaman hems (hafif fısıltı)dan baska bir sey (ses) isitmezsin |
Iskender Ali Mihr İzin günü, kendisinde eğrilik olmayan davetçiye tâbî olurlar. Rahmân´a karşı sesler kısılır. O zaman hems (hafif fısıltı)dan başka bir şey (ses) işitmezsin |