×

Bilmem. Belki bu, sizin icin bir deneme ve bir sureye kadar yararlanmadır 21:111 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:111) ayat 111 in Turkish_Ibni_Kesir

21:111 Surah Al-Anbiya’ ayat 111 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 111 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَإِنۡ أَدۡرِي لَعَلَّهُۥ فِتۡنَةٞ لَّكُمۡ وَمَتَٰعٌ إِلَىٰ حِينٖ ﴾
[الأنبيَاء: 111]

Bilmem. Belki bu, sizin icin bir deneme ve bir sureye kadar yararlanmadır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن أدري لعله فتنة لكم ومتاع إلى حين, باللغة التركية ابن كثير

﴿وإن أدري لعله فتنة لكم ومتاع إلى حين﴾ [الأنبيَاء: 111]

Ibni Kesir
Bilmem. Belki bu, sizin için bir deneme ve bir süreye kadar yararlanmadır
Gultekin Onan
Bilemem belki bu (surenin acıklanmaması), sizin icin bir (fitne) denemedir, (belki de) belli bir vakte kadar yararlanma (meta)dır
Gultekin Onan
Bilemem belki bu (sürenin açıklanmaması), sizin için bir (fitne) denemedir, (belki de) belli bir vakte kadar yararlanma (meta)dır
Hasan Basri Cantay
«Ben bilmem. Belki bu (muhlet) sizin icin bir imtihandır, bir zamana kadar bir faidelenmedir, (bir gecinmedir)»
Hasan Basri Cantay
«Ben bilmem. Belki bu (mühlet) sizin için bir imtihandır, bir zamana kadar bir fâidelenmedir, (bir geçinmedir)»
Iskender Ali Mihr
Eger bilsem (bilmiyorum), belki de o (erteleme), sizin icin bir imtihandır. Ve belli bir zamana kadar bir meta (faydalanma)dır
Iskender Ali Mihr
Eğer bilsem (bilmiyorum), belki de o (erteleme), sizin için bir imtihandır. Ve belli bir zamana kadar bir meta (faydalanma)dır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek