×

Dogrusu O, sozun acıga vurulanını da bilir, gizlediklerinizi de bilir 21:110 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:110) ayat 110 in Turkish_Ibni_Kesir

21:110 Surah Al-Anbiya’ ayat 110 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 110 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 110]

Dogrusu O, sozun acıga vurulanını da bilir, gizlediklerinizi de bilir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنه يعلم الجهر من القول ويعلم ما تكتمون, باللغة التركية ابن كثير

﴿إنه يعلم الجهر من القول ويعلم ما تكتمون﴾ [الأنبيَاء: 110]

Ibni Kesir
Doğrusu O, sözün açığa vurulanını da bilir, gizlediklerinizi de bilir
Gultekin Onan
Suphesiz O, sozun acıkta soylenenini de bilmekte, saklamakta olduklarınızı da bilmektedir
Gultekin Onan
Şüphesiz O, sözün açıkta söylenenini de bilmekte, saklamakta olduklarınızı da bilmektedir
Hasan Basri Cantay
«Hic subhesiz ki sozun acıgını da O biliyor, gizlemekde oldugunuzu da O biliyor»
Hasan Basri Cantay
«Hiç şübhesiz ki sözün açığını da O biliyor, gizlemekde olduğunuzu da O biliyor»
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki O, sozun cehri olanını (acıkca soylenenini) ve ketmettiklerinizi (gizlediklerinizi) bilir
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki O, sözün cehrî olanını (açıkça söylenenini) ve ketmettiklerinizi (gizlediklerinizi) bilir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek