Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 110 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡتُمُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 110]
﴿إنه يعلم الجهر من القول ويعلم ما تكتمون﴾ [الأنبيَاء: 110]
Ibni Kesir Doğrusu O, sözün açığa vurulanını da bilir, gizlediklerinizi de bilir |
Gultekin Onan Suphesiz O, sozun acıkta soylenenini de bilmekte, saklamakta olduklarınızı da bilmektedir |
Gultekin Onan Şüphesiz O, sözün açıkta söylenenini de bilmekte, saklamakta olduklarınızı da bilmektedir |
Hasan Basri Cantay «Hic subhesiz ki sozun acıgını da O biliyor, gizlemekde oldugunuzu da O biliyor» |
Hasan Basri Cantay «Hiç şübhesiz ki sözün açığını da O biliyor, gizlemekde olduğunuzu da O biliyor» |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki O, sozun cehri olanını (acıkca soylenenini) ve ketmettiklerinizi (gizlediklerinizi) bilir |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki O, sözün cehrî olanını (açıkça söylenenini) ve ketmettiklerinizi (gizlediklerinizi) bilir |