×

Onlar ki gormedikleri halde, Rabblarından korkarlar ve kıyamet saatından titrerler 21:49 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:49) ayat 49 in Turkish_Ibni_Kesir

21:49 Surah Al-Anbiya’ ayat 49 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 49 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿ٱلَّذِينَ يَخۡشَوۡنَ رَبَّهُم بِٱلۡغَيۡبِ وَهُم مِّنَ ٱلسَّاعَةِ مُشۡفِقُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 49]

Onlar ki gormedikleri halde, Rabblarından korkarlar ve kıyamet saatından titrerler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يخشون ربهم بالغيب وهم من الساعة مشفقون, باللغة التركية ابن كثير

﴿الذين يخشون ربهم بالغيب وهم من الساعة مشفقون﴾ [الأنبيَاء: 49]

Ibni Kesir
Onlar ki görmedikleri halde, Rabblarından korkarlar ve kıyamet saatından titrerler
Gultekin Onan
Onlar rablerine karsı gayb ile (O´nu gormedikleri halde) bir hasyet icindedirler ve onlar, kıyamet saatinden ´icleri titremekte olanlardır.´
Gultekin Onan
Onlar rablerine karşı gayb ile (O´nu görmedikleri halde) bir haşyet içindedirler ve onlar, kıyamet saatinden ´içleri titremekte olanlardır.´
Hasan Basri Cantay
(Oyle takvaa saahibleri) ki onlar tenhada da Rablerine candan saygı gosterirler. Onlar kıyametden korkanlardır
Hasan Basri Cantay
(Öyle takvaa saahibleri) ki onlar tenhâda da Rablerine candan saygı gösterirler. Onlar kıyâmetden korkanlardır
Iskender Ali Mihr
Onlar, gaybte (gormedikleri halde) Rab´lerine husu duyarlar. Ve onlar, o saatten (kıyamet saatinden) korkanlardır
Iskender Ali Mihr
Onlar, gaybte (görmedikleri halde) Rab´lerine huşû duyarlar. Ve onlar, o saatten (kıyâmet saatinden) korkanlardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek