Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 56 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالَ بَل رَّبُّكُمۡ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ ٱلَّذِي فَطَرَهُنَّ وَأَنَا۠ عَلَىٰ ذَٰلِكُم مِّنَ ٱلشَّٰهِدِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 56]
﴿قال بل ربكم رب السموات والأرض الذي فطرهن وأنا على ذلكم من﴾ [الأنبيَاء: 56]
Ibni Kesir O da dedi ki: Hayır, Rabbınız göklerin ve yerin Rabbıdır ki onları, O yaratmıştır. Ve ben bunlara şahidlik edenlerdenim |
Gultekin Onan Hayır dedi. "Sizin rabbiniz goklerin ve yerin rabbidir, onları kendisi yaratmıstır (fatarahunne) ve ben de buna sehadet edenlerdenim |
Gultekin Onan Hayır dedi. "Sizin rabbiniz göklerin ve yerin rabbidir, onları kendisi yaratmıştır (fatarahünne) ve ben de buna şehadet edenlerdenim |
Hasan Basri Cantay O da: «Hayır, dedi, sizin Rabbiniz hem goklerin, hem yerin Rabbidir ki bunları O yaratmısdır ve ben de buna yakıyn haasıl edenlerdenim» |
Hasan Basri Cantay O da: «Hayır, dedi, sizin Rabbiniz hem göklerin, hem yerin Rabbidir ki bunları O yaratmışdır ve ben de buna yakıyn haasıl edenlerdenim» |
Iskender Ali Mihr “Hayır sizin Rabbiniz, semaların ve arzın Rabbidir ve onları yaratandır. Ve ben, buna sahit olanlardanım.” dedi |
Iskender Ali Mihr “Hayır sizin Rabbiniz, semaların ve arzın Rabbidir ve onları yaratandır. Ve ben, buna şahit olanlardanım.” dedi |