×

Iste boyle. Cunku Allah; hakkın ta kendisidir. O´nu bırakıp da taptıkları seyler 22:62 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-hajj ⮕ (22:62) ayat 62 in Turkish_Ibni_Kesir

22:62 Surah Al-hajj ayat 62 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-hajj ayat 62 - الحج - Page - Juz 17

﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ هُوَ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ ﴾
[الحج: 62]

Iste boyle. Cunku Allah; hakkın ta kendisidir. O´nu bırakıp da taptıkları seyler de dogrudan dogruya batıldır. Muhakkak ki Allah; Aliyy´dir, Kebir´dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه هو الباطل, باللغة التركية ابن كثير

﴿ذلك بأن الله هو الحق وأن ما يدعون من دونه هو الباطل﴾ [الحج: 62]

Ibni Kesir
İşte böyle. Çünkü Allah; hakkın ta kendisidir. O´nu bırakıp da taptıkları şeyler de doğrudan doğruya batıldır. Muhakkak ki Allah; Aliyy´dir, Kebir´dir
Gultekin Onan
Iste boyle; cunku Tanrı, hakkın ta kendisidir. O´nun dısında, onların taptıkları ise, suphesiz batılın ta kendisidir. Gercekten Tanrı, yucedir, buyuktur
Gultekin Onan
İşte böyle; çünkü Tanrı, hakkın ta kendisidir. O´nun dışında, onların taptıkları ise, şüphesiz batılın ta kendisidir. Gerçekten Tanrı, yücedir, büyüktür
Hasan Basri Cantay
Bu, boyledir. Zira Allah Hakkın ta kendisidir. Onların kendisini bırakıb da tapdıkları (putlar) da hakıykaten baatılın ta kendisidir. Subhesiz ki Allah, O, (her seyden) yucedir, cok buyukdur
Hasan Basri Cantay
Bu, böyledir. Zîrâ Allah Hakkın ta kendisidir. Onların kendisini bırakıb da tapdıkları (putlar) da hakıykaten baatılın ta kendisidir. Şübhesiz ki Allah, O, (her şeyden) yücedir, çok büyükdür
Iskender Ali Mihr
Iste boyle, cunku O, “Hakk”tır. Ve Muhakkak ki O´ndan (Allah´tan) baska dua ettiginiz (taptıgınız) seyler, onlar batıldır. Muhakkak ki Allah, O, Ali (yuce)´dir, Kebir´dir (buyuktur)
Iskender Ali Mihr
İşte böyle, çünkü O, “Hakk”tır. Ve Muhakkak ki O´ndan (Allah´tan) başka dua ettiğiniz (taptığınız) şeyler, onlar bâtıldır. Muhakkak ki Allah, O, Âli (yüce)´dir, Kebir´dir (büyüktür)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek