Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 35 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ ﴾
[المؤمنُون: 35]
﴿أيعدكم أنكم إذا متم وكنتم ترابا وعظاما أنكم مخرجون﴾ [المؤمنُون: 35]
Ibni Kesir Öldüğünüz ve bir toprak, bir kemik olduğunuz zaman tekrar dirilmenizi mi vaad ediyor |
Gultekin Onan O, oldugunuz, toprak ve kemik haline geldiginiz zaman, sizin mutlaka (yeniden diriltilip) cıkarılacagınızı mı vaadediyor |
Gultekin Onan O, öldüğünüz, toprak ve kemik haline geldiğiniz zaman, sizin mutlaka (yeniden diriltilip) çıkarılacağınızı mı vaadediyor |
Hasan Basri Cantay «Oldugunuz ve bir toprak, bir kemik oldugunuz vakit sizin her halde (diri olarak kabirlerinizden) cıkarılmıs olacagınızı mı va´d (ve tehdid) ediyor o» |
Hasan Basri Cantay «Öldüğünüz ve bir toprak, bir kemik olduğunuz vakit sizin her halde (diri olarak kabirlerinizden) çıkarılmış olacağınızı mı va´d (ve tehdîd) ediyor o» |
Iskender Ali Mihr Oldugunuz ve toprak oldugunuz, kemik (haline) geldiginiz zaman sizin, mutlaka (topraktan) cıkarılacagınızı mı size vaadediyor |
Iskender Ali Mihr Öldüğünüz ve toprak olduğunuz, kemik (haline) geldiğiniz zaman sizin, mutlaka (topraktan) çıkarılacağınızı mı size vaadediyor |