Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 57 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ ﴾
[المؤمنُون: 57]
﴿إن الذين هم من خشية ربهم مشفقون﴾ [المؤمنُون: 57]
Ibni Kesir Muhakkak ki Rabblarından korktukları için titreyenler |
Gultekin Onan Gercekten, rablerine olan hasyetlerinden dolayı saygıyla korkanlar |
Gultekin Onan Gerçekten, rablerine olan haşyetlerinden dolayı saygıyla korkanlar |
Hasan Basri Cantay Hakıykaten Rablerini büyük tanıyıb (Onun korkusuyle) rikkate gelenler, Rablerinin âyetlerine îman etmekde sebat gösterenler, Rablerine eş tutmaz olanlar, Rablerinin huzuruna döneceklerinden yürekleri kork (u ile çarp) arak vergilerini verenler (yok mu?) İşte bunlardır ki hayırlarda sür´at yarışı yaparlar ve bunlar onun için tâ önde gidenlerdir |
Iskender Ali Mihr Muhakkak ki onlar, Rab´lerinin hasyetinden korkanlardır |