×

Biz, hic kimseye gucunun yeteceginden fazlasını yuklemeyiz. Katımızda gercegi konusan bir kitab 23:62 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:62) ayat 62 in Turkish_Ibni_Kesir

23:62 Surah Al-Mu’minun ayat 62 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 62 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 62]

Biz, hic kimseye gucunun yeteceginden fazlasını yuklemeyiz. Katımızda gercegi konusan bir kitab vardır. Ve onlar asla haksızlıga ugratılmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا نكلف نفسا إلا وسعها ولدينا كتاب ينطق بالحق وهم لا يظلمون, باللغة التركية ابن كثير

﴿ولا نكلف نفسا إلا وسعها ولدينا كتاب ينطق بالحق وهم لا يظلمون﴾ [المؤمنُون: 62]

Ibni Kesir
Biz, hiç kimseye gücünün yeteceğinden fazlasını yüklemeyiz. Katımızda gerçeği konuşan bir kitab vardır. Ve onlar asla haksızlığa uğratılmazlar
Gultekin Onan
Hic kimseye guc yetireceginden fazlasını yuklemeyiz; elimizde hakkı soylemekte olan bir kitap vardır ve onlar hic bir haksızlıga ugratılmazlar
Gultekin Onan
Hiç kimseye güç yetireceğinden fazlasını yüklemeyiz; elimizde hakkı söylemekte olan bir kitap vardır ve onlar hiç bir haksızlığa uğratılmazlar
Hasan Basri Cantay
Biz hicbir kimseye gucunun yeteceginden baskasını teklif etmeyiz. Nezdimizde hakkı soyleyen bir kitab vardır. Onlar asla haksızlıga ugratılmazlar
Hasan Basri Cantay
Biz hiçbir kimseye gücünün yeteceğinden başkasını teklif etmeyiz. Nezdimizde hakkı söyleyen bir kitab vardır. Onlar asla haksızlığa uğratılmazlar
Iskender Ali Mihr
Ve (hic) kimseyi gucunun (kapasitesinin, yapabileceginin) dısında (otesinde) mukellef (sorumlu) tutmayız. Nezdimizde, hakkı soyleyen bir kitap (hayat filmi) vardır. Ve onlar zulmedilmezler
Iskender Ali Mihr
Ve (hiç) kimseyi gücünün (kapasitesinin, yapabileceğinin) dışında (ötesinde) mükellef (sorumlu) tutmayız. Nezdimizde, hakkı söyleyen bir kitap (hayat filmi) vardır. Ve onlar zulmedilmezler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek