×

Sonunda onlara siddetli bir azab kapısı actıgımızda saskına donup umitsiz kalıverdiler 23:77 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:77) ayat 77 in Turkish_Ibni_Kesir

23:77 Surah Al-Mu’minun ayat 77 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 77 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ ﴾
[المؤمنُون: 77]

Sonunda onlara siddetli bir azab kapısı actıgımızda saskına donup umitsiz kalıverdiler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: حتى إذا فتحنا عليهم بابا ذا عذاب شديد إذا هم فيه مبلسون, باللغة التركية ابن كثير

﴿حتى إذا فتحنا عليهم بابا ذا عذاب شديد إذا هم فيه مبلسون﴾ [المؤمنُون: 77]

Ibni Kesir
Sonunda onlara şiddetli bir azab kapısı açtığımızda şaşkına dönüp ümitsiz kalıverdiler
Gultekin Onan
Sonunda, uzerlerine azabı siddetli olan bir kapı actıgımızda, onlar bunun icinde saskına donup umutlarını kaybettiler
Gultekin Onan
Sonunda, üzerlerine azabı şiddetli olan bir kapı açtığımızda, onlar bunun içinde şaşkına dönüp umutlarını kaybettiler
Hasan Basri Cantay
Nihayet uzerlerine azabı cetin bir kapı acdıgımız vakit (gorursun ki) onlar bunun icinde umidsizlikle donub kalmıslardır
Hasan Basri Cantay
Nihayet üzerlerine azâbı çetin bir kapı açdığımız vakit (görürsün ki) onlar bunun içinde ümidsizlikle dönüb kalmışlardır
Iskender Ali Mihr
Nihayet onların uzerine siddetli azap kapısını acınca, o zaman onlar umitsizlik icinde (umitsizlige dusenler) oldular
Iskender Ali Mihr
Nihayet onların üzerine şiddetli azap kapısını açınca, o zaman onlar ümitsizlik içinde (ümitsizliğe düşenler) oldular
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek