Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 96 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ ﴾ 
[المؤمنُون: 96]
﴿ادفع بالتي هي أحسن السيئة نحن أعلم بما يصفون﴾ [المؤمنُون: 96]
| Ibni Kesir Sen, kötülüğü en güzel ile sav. Onların nitelendirmekte olduklarını Biz, çok daha iyi biliriz  | 
| Gultekin Onan Kotulugu en guzel olanla uzaklastır; biz onların nitelendiregeldiklerini en iyi bileniz  | 
| Gultekin Onan Kötülüğü en güzel olanla uzaklaştır; biz onların nitelendiregeldiklerini en iyi bileniz  | 
| Hasan Basri Cantay Sen kotulugu en guzel (haslet) le defet. Biz onların neler vasf etmekde olduklarını cok iyi bileniz  | 
| Hasan Basri Cantay Sen kötülüğü en güzel (haslet) le defet. Biz onların neler vasf etmekde olduklarını çok iyi bileniz  | 
| Iskender Ali Mihr Seyyiati (kotulugu), en guzel olanla yok et. Biz, (onların) vasıflandırdıklarını en iyi biliriz  | 
| Iskender Ali Mihr Seyyiati (kötülüğü), en güzel olanla yok et. Biz, (onların) vasıflandırdıklarını en iyi biliriz  |