×

Sen, kotulugu en guzel ile sav. Onların nitelendirmekte olduklarını Biz, cok daha 23:96 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:96) ayat 96 in Turkish_Ibni_Kesir

23:96 Surah Al-Mu’minun ayat 96 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Mu’minun ayat 96 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ ﴾
[المؤمنُون: 96]

Sen, kotulugu en guzel ile sav. Onların nitelendirmekte olduklarını Biz, cok daha iyi biliriz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ادفع بالتي هي أحسن السيئة نحن أعلم بما يصفون, باللغة التركية ابن كثير

﴿ادفع بالتي هي أحسن السيئة نحن أعلم بما يصفون﴾ [المؤمنُون: 96]

Ibni Kesir
Sen, kötülüğü en güzel ile sav. Onların nitelendirmekte olduklarını Biz, çok daha iyi biliriz
Gultekin Onan
Kotulugu en guzel olanla uzaklastır; biz onların nitelendiregeldiklerini en iyi bileniz
Gultekin Onan
Kötülüğü en güzel olanla uzaklaştır; biz onların nitelendiregeldiklerini en iyi bileniz
Hasan Basri Cantay
Sen kotulugu en guzel (haslet) le defet. Biz onların neler vasf etmekde olduklarını cok iyi bileniz
Hasan Basri Cantay
Sen kötülüğü en güzel (haslet) le defet. Biz onların neler vasf etmekde olduklarını çok iyi bileniz
Iskender Ali Mihr
Seyyiati (kotulugu), en guzel olanla yok et. Biz, (onların) vasıflandırdıklarını en iyi biliriz
Iskender Ali Mihr
Seyyiati (kötülüğü), en güzel olanla yok et. Biz, (onların) vasıflandırdıklarını en iyi biliriz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek