Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Nur ayat 24 - النور - Page - Juz 18
﴿يَوۡمَ تَشۡهَدُ عَلَيۡهِمۡ أَلۡسِنَتُهُمۡ وَأَيۡدِيهِمۡ وَأَرۡجُلُهُم بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[النور: 24]
﴿يوم تشهد عليهم ألسنتهم وأيديهم وأرجلهم بما كانوا يعملون﴾ [النور: 24]
| Ibni Kesir O gün; kendi dilleri, elleri ve ayakları yapmış oldukları şeylere şahidlik edecektir |
| Gultekin Onan O gun, kendi dilleri, elleri ve ayakları aleyhlerinde yaptıklarına dair sahitlikte bulunacaklardır |
| Gultekin Onan O gün, kendi dilleri, elleri ve ayakları aleyhlerinde yaptıklarına dair şahitlikte bulunacaklardır |
| Hasan Basri Cantay O gunde ki aleyhlerinde kendi dilleri, kendi elleri, kendi ayakları onların neler yapıyor idiklerine sahidlik edecekdir |
| Hasan Basri Cantay O günde ki aleyhlerinde kendi dilleri, kendi elleri, kendi ayakları onların neler yapıyor idiklerine şâhidlik edecekdir |
| Iskender Ali Mihr O gun onlara, onların dilleri, elleri ve ayakları (hayat filmleri) yapmıs olduklarına sahitlik edecek |
| Iskender Ali Mihr O gün onlara, onların dilleri, elleri ve ayakları (hayat filmleri) yapmış olduklarına şahitlik edecek |