×

O gun; zalim kimse iki elini ısırarak: Ne olurdu ben de peygamberle 25:27 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Furqan ⮕ (25:27) ayat 27 in Turkish_Ibni_Kesir

25:27 Surah Al-Furqan ayat 27 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Furqan ayat 27 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَيَوۡمَ يَعَضُّ ٱلظَّالِمُ عَلَىٰ يَدَيۡهِ يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي ٱتَّخَذۡتُ مَعَ ٱلرَّسُولِ سَبِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 27]

O gun; zalim kimse iki elini ısırarak: Ne olurdu ben de peygamberle beraber bir yol tutsaydım, diyecektir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويوم يعض الظالم على يديه يقول ياليتني اتخذت مع الرسول سبيلا, باللغة التركية ابن كثير

﴿ويوم يعض الظالم على يديه يقول ياليتني اتخذت مع الرسول سبيلا﴾ [الفُرقَان: 27]

Ibni Kesir
O gün; zalim kimse iki elini ısırarak: Ne olurdu ben de peygamberle beraber bir yol tutsaydım, diyecektir
Gultekin Onan
O gun, zulmeden, ellerini (hıncla) ısırarak (soyle) der: "Ah keske, elciyle birlikte bir yol edinmis olsaydım
Gultekin Onan
O gün, zulmeden, ellerini (hınçla) ısırarak (şöyle) der: "Ah keşke, elçiyle birlikte bir yol edinmiş olsaydım
Hasan Basri Cantay
O gun (her) zaalim (nedametle) iki elini ısırıb: «Ne olurdu, ben o peygamberin maiyyetinde (Allaha) bir yol edineyim» diyecekdir
Hasan Basri Cantay
O gün (her) zaalim (nedametle) iki elini ısırıb: «Ne olurdu, ben o peygamberin maiyyetinde (Allaha) bir yol edineyim» diyecekdir
Iskender Ali Mihr
Ve o gun, zalim ellerini ısırır: “Keske resulle beraber (Allah´a giden) bir yol ittihaz etseydim.” der
Iskender Ali Mihr
Ve o gün, zalim ellerini ısırır: “Keşke resûlle beraber (Allah´a giden) bir yol ittihaz etseydim.” der
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek