×

Ve dediler ki: Oncekilerin masallarıdır. Baskalarına yazdırıp sabah aksam kendisine okunmaktadır 25:5 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-Furqan ⮕ (25:5) ayat 5 in Turkish_Ibni_Kesir

25:5 Surah Al-Furqan ayat 5 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Furqan ayat 5 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 5]

Ve dediler ki: Oncekilerin masallarıdır. Baskalarına yazdırıp sabah aksam kendisine okunmaktadır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا أساطير الأولين اكتتبها فهي تملى عليه بكرة وأصيلا, باللغة التركية ابن كثير

﴿وقالوا أساطير الأولين اكتتبها فهي تملى عليه بكرة وأصيلا﴾ [الفُرقَان: 5]

Ibni Kesir
Ve dediler ki: Öncekilerin masallarıdır. Başkalarına yazdırıp sabah akşam kendisine okunmaktadır
Gultekin Onan
Ve dediler ki: "Bu, gecmislerin uydurdugu masallardır, bir baskasına yazdırmıs olup kendisine sabah aksam okunmaktadır
Gultekin Onan
Ve dediler ki: "Bu, geçmişlerin uydurduğu masallardır, bir başkasına yazdırmış olup kendisine sabah akşam okunmaktadır
Hasan Basri Cantay
(Soyle) dediler: «(Bu ayetler) onun baskasına yazdırıb da kendisine sabah aksam okunmakda olan, evvelkilere aaid masallardır»
Hasan Basri Cantay
(Şöyle) dediler: «(Bu âyetler) onun başkasına yazdırıb da kendisine sabah akşam okunmakda olan, evvelkilere aaid masallardır»
Iskender Ali Mihr
Ve “O (Kur´an), O´nun (onceden) yazdırdıgı ve sabah aksam ona okunan evvelkilerin efsaneleridir.” dediler
Iskender Ali Mihr
Ve “O (Kur´ân), O´nun (önceden) yazdırdığı ve sabah akşam ona okunan evvelkilerin efsaneleridir.” dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek