Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-Furqan ayat 5 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿وَقَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٱكۡتَتَبَهَا فَهِيَ تُمۡلَىٰ عَلَيۡهِ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا ﴾
[الفُرقَان: 5]
﴿وقالوا أساطير الأولين اكتتبها فهي تملى عليه بكرة وأصيلا﴾ [الفُرقَان: 5]
Ibni Kesir Ve dediler ki: Öncekilerin masallarıdır. Başkalarına yazdırıp sabah akşam kendisine okunmaktadır |
Gultekin Onan Ve dediler ki: "Bu, gecmislerin uydurdugu masallardır, bir baskasına yazdırmıs olup kendisine sabah aksam okunmaktadır |
Gultekin Onan Ve dediler ki: "Bu, geçmişlerin uydurduğu masallardır, bir başkasına yazdırmış olup kendisine sabah akşam okunmaktadır |
Hasan Basri Cantay (Soyle) dediler: «(Bu ayetler) onun baskasına yazdırıb da kendisine sabah aksam okunmakda olan, evvelkilere aaid masallardır» |
Hasan Basri Cantay (Şöyle) dediler: «(Bu âyetler) onun başkasına yazdırıb da kendisine sabah akşam okunmakda olan, evvelkilere aaid masallardır» |
Iskender Ali Mihr Ve “O (Kur´an), O´nun (onceden) yazdırdıgı ve sabah aksam ona okunan evvelkilerin efsaneleridir.” dediler |
Iskender Ali Mihr Ve “O (Kur´ân), O´nun (önceden) yazdırdığı ve sabah akşam ona okunan evvelkilerin efsaneleridir.” dediler |