Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 128 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ ﴾
[الشعراء: 128]
﴿أتبنون بكل ريع آية تعبثون﴾ [الشعراء: 128]
| Ibni Kesir Siz, her yüksek yere koca bir bina kurup boş şeylerle mi uğraşırsınız |
| Gultekin Onan Siz, her tepeye bir ayet insa edip [yararsız bir seyle] oyalanıp egleniyor musunuz |
| Gultekin Onan Siz, her tepeye bir ayet inşa edip [yararsız bir şeyle] oyalanıp eğleniyor musunuz |
| Hasan Basri Cantay «Siz, her yuksek yerde bir alamet bina edib eglenir misiniz» |
| Hasan Basri Cantay «Siz, her yüksek yerde bir alâmet bina edib eğlenir misiniz» |
| Iskender Ali Mihr Butun yuksek tepelere, ayet (eserler) bina ederek abesle mi istigal (bosuna mı ugrasıyorsunuz) ediyorsunuz |
| Iskender Ali Mihr Bütün yüksek tepelere, âyet (eserler) bina ederek abesle mi iştigal (boşuna mı uğraşıyorsunuz) ediyorsunuz |