×

Ve Rabbınızın sizin icin yarattıgı esleri bırakıyor musunuz? Hayır, siz azmıs bir 26:166 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:166) ayat 166 in Turkish_Ibni_Kesir

26:166 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 166 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 166 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ ﴾
[الشعراء: 166]

Ve Rabbınızın sizin icin yarattıgı esleri bırakıyor musunuz? Hayır, siz azmıs bir kavimsiniz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم بل أنتم قوم عادون, باللغة التركية ابن كثير

﴿وتذرون ما خلق لكم ربكم من أزواجكم بل أنتم قوم عادون﴾ [الشعراء: 166]

Ibni Kesir
Ve Rabbınızın sizin için yarattığı eşleri bırakıyor musunuz? Hayır, siz azmış bir kavimsiniz
Gultekin Onan
Rabbinizin sizler icin yaratmıs bulundugu eslerinizi bırakıyorsunuz. Hayır, siz sınırı cigneyen bir kavimsiniz
Gultekin Onan
Rabbinizin sizler için yaratmış bulunduğu eşlerinizi bırakıyorsunuz. Hayır, siz sınırı çiğneyen bir kavimsiniz
Hasan Basri Cantay
«Siz, Rabbinizin sizin icin yaratdıgı zevcelerinizi bırakıb da insanların icinden erkeklere mi gidiyorsunuz? Hayır, (siz halalden harama) tecavuz eden bir kavmsiniz»
Hasan Basri Cantay
«Siz, Rabbinizin sizin için yaratdığı zevcelerinizi bırakıb da insanların içinden erkeklere mi gidiyorsunuz? Hayır, (siz halâlden harama) tecâvüz eden bir kavmsiniz»
Iskender Ali Mihr
Ve Rabbinizin sizin icin yarattıgı zevcelerinizi (esleriniz olan kadınlarınızı) bırakıyorsunuz. Hayır, siz azgın (haddi asan) bir kavimsiniz
Iskender Ali Mihr
Ve Rabbinizin sizin için yarattığı zevcelerinizi (eşleriniz olan kadınlarınızı) bırakıyorsunuz. Hayır, siz azgın (haddi aşan) bir kavimsiniz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek