×

Dedi ki: Bakalım, dogru mu soyledin, yoksa yalancılardan mı oldun 27:27 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah An-Naml ⮕ (27:27) ayat 27 in Turkish_Ibni_Kesir

27:27 Surah An-Naml ayat 27 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah An-Naml ayat 27 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿۞ قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقۡتَ أَمۡ كُنتَ مِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[النَّمل: 27]

Dedi ki: Bakalım, dogru mu soyledin, yoksa yalancılardan mı oldun

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال سننظر أصدقت أم كنت من الكاذبين, باللغة التركية ابن كثير

﴿قال سننظر أصدقت أم كنت من الكاذبين﴾ [النَّمل: 27]

Ibni Kesir
Dedi ki: Bakalım, doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun
Gultekin Onan
(Suleyman:) "Durup bekleyecegiz, dogruyu mu soyledin, yoksa yalancılardan mı oldun?" dedi
Gultekin Onan
(Süleyman:) "Durup bekleyeceğiz, doğruyu mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun?" dedi
Hasan Basri Cantay
(Suleyman) dedi: «Bakalım, dogru mu soyledin, yoksa yalancılardan mı oldun»
Hasan Basri Cantay
(Süleyman) dedi: «Bakalım, doğru mu söyledin, yoksa yalancılardan mı oldun»
Iskender Ali Mihr
(Suleyman A.S): "Sen dogru mu soyledin yoksa yalancılardan mısın (yalancılardan mı oldun) bakacagız." dedi
Iskender Ali Mihr
(Süleyman A.S): "Sen doğru mu söyledin yoksa yalancılardan mısın (yalancılardan mı oldun) bakacağız." dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek