×

Bu kasaba halkına da fasıklık yapar olduklarından dolayı gokten azab indirecegiz 29:34 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Al-‘Ankabut ⮕ (29:34) ayat 34 in Turkish_Ibni_Kesir

29:34 Surah Al-‘Ankabut ayat 34 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 34 - العَنكبُوت - Page - Juz 20

﴿إِنَّا مُنزِلُونَ عَلَىٰٓ أَهۡلِ هَٰذِهِ ٱلۡقَرۡيَةِ رِجۡزٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ بِمَا كَانُواْ يَفۡسُقُونَ ﴾
[العَنكبُوت: 34]

Bu kasaba halkına da fasıklık yapar olduklarından dolayı gokten azab indirecegiz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون, باللغة التركية ابن كثير

﴿إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون﴾ [العَنكبُوت: 34]

Ibni Kesir
Bu kasaba halkına da fasıklık yapar olduklarından dolayı gökten azab indireceğiz
Gultekin Onan
Suphesiz biz f(a)sık(lık yapma)larından dolayı bu ulke ehlinin ustune gokten igrenc bir azab indirecegiz
Gultekin Onan
Şüphesiz biz f(a)sık(lık yapma)larından dolayı bu ülke ehlinin üstüne gökten iğrenç bir azab indireceğiz
Hasan Basri Cantay
«Muhakkak bu memleket ahalisinin ustune, yapmakda oldukları faasıklık yuzunden, gokden (feci) bir azab indirecegiz»
Hasan Basri Cantay
«Muhakkak bu memleket ahâlîsinin üstüne, yapmakda oldukları faasıklık yüzünden, gökden (fecî) bir azâb indireceğiz»
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki biz, fısk yapmıs oldukları sey (ahlaksızlık) sebebiyle bu beldenin halkı uzerine semadan ricz (azap) indirecek olanlarız
Iskender Ali Mihr
Muhakkak ki biz, fısk yapmış oldukları şey (ahlâksızlık) sebebiyle bu beldenin halkı üzerine semadan ricz (azap) indirecek olanlarız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek