×

Onları iki misline ugrattıgınız bir musibete kendiniz ugrayınca; bu nereden? dediniz. De 3:165 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah al-‘Imran ⮕ (3:165) ayat 165 in Turkish_Ibni_Kesir

3:165 Surah al-‘Imran ayat 165 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah al-‘Imran ayat 165 - آل عِمران - Page - Juz 4

﴿أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ ﴾
[آل عِمران: 165]

Onları iki misline ugrattıgınız bir musibete kendiniz ugrayınca; bu nereden? dediniz. De ki: O, kendinizdendir. Dogrusu Allah herseye kadirdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو لما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو, باللغة التركية ابن كثير

﴿أو لما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو﴾ [آل عِمران: 165]

Ibni Kesir
Onları iki misline uğrattığınız bir musibete kendiniz uğrayınca; bu nereden? dediniz. De ki: O, kendinizdendir. Doğrusu Allah herşeye kadirdir
Gultekin Onan
Iki misline ugrattıgınız bir musibet size isabet edince mi: "Bu nereden" dediniz ? De ki: "O, sizin kendinizdendir." Suphesiz Tanrı, herseye guc yetirendir
Gultekin Onan
İki misline uğrattığınız bir musibet size isabet edince mi: "Bu nereden" dediniz ? De ki: "O, sizin kendinizdendir." Şüphesiz Tanrı, herşeye güç yetirendir
Hasan Basri Cantay
Size (Bedirde) onlara iki katını baslarına getirdiginiz bir bela (Uhudde) kendinize catmıs oldugu icin mi «Bu, nereden (geldi)» dediniz? De ki: «O, kendi katınızdandır». Suphesiz ki Allah her sey´e hakkıyle kaadirdir
Hasan Basri Cantay
Size (Bedirde) onlara iki katını başlarına getirdiğiniz bir belâ (Uhudde) kendinize çatmış olduğu için mi «Bu, nereden (geldi)» dediniz? De ki: «O, kendi katınızdandır». Şüphesiz ki Allah her şey´e hakkıyle kaadirdir
Iskender Ali Mihr
Ve, iki mislini (dusmanlarınıza) isabet ettirdiginiz bir musibet, size isabet ettigi zaman: "Bu nasıl oldu?" dediniz. De ki:"O sizin kendi nefslerinizdendir". Muhakkak ki Allah, her seye kaadirdir
Iskender Ali Mihr
Ve, iki mislini (düşmanlarınıza) isabet ettirdiğiniz bir musibet, size isabet ettiği zaman: "Bu nasıl oldu?" dediniz. De ki:"O sizin kendi nefslerinizdendir". Muhakkak ki Allah, her şeye kaadirdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek