Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah al-‘Imran ayat 56 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿فَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَأُعَذِّبُهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ ﴾
[آل عِمران: 56]
﴿فأما الذين كفروا فأعذبهم عذابا شديدا في الدنيا والآخرة وما لهم من﴾ [آل عِمران: 56]
Ibni Kesir Küfredenleri de dünya ve ahirette şiddetli azaba uğratacağım. Onların hiçbir yardımcıları yoktur |
Gultekin Onan Kufredenleri ise, dunyada ve ahirette siddetli bir azabla azablandıracagım. Onların hic yardımcıları yoktur |
Gultekin Onan Küfredenleri ise, dünyada ve ahirette şiddetli bir azabla azablandıracağım. Onların hiç yardımcıları yoktur |
Hasan Basri Cantay (Fakat) o kufredenlere gelince: Ben onları dunyada da, ahiretde de en cetin bir azab ile azablandıracagım. Onların hic bir yardımcıları da yokdur |
Hasan Basri Cantay (Fakat) o küfredenlere gelince: Ben onları dünyâda da, âhiretde de en çetin bir azâb ile âzablandıracağım. Onların hiç bir yardımcıları da yokdur |
Iskender Ali Mihr Fakat inkar edenlere ise, o taktirde dunyada ve ahirette siddetli azabla azab edecegim. Ve onların bir yardımcısı yoktur |
Iskender Ali Mihr Fakat inkâr edenlere ise, o taktirde dünyada ve ahirette şiddetli azabla azab edeceğim. Ve onların bir yardımcısı yoktur |