Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah al-‘Imran ayat 70 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تَكۡفُرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَأَنتُمۡ تَشۡهَدُونَ ﴾
[آل عِمران: 70]
﴿ياأهل الكتاب لم تكفرون بآيات الله وأنتم تشهدون﴾ [آل عِمران: 70]
Ibni Kesir Ey Ehl-i Kitab; görüp dururken niçin Allah´ın ayetlerini inkar ediyorsunuz |
Gultekin Onan Ey Kitap ehli, siz sahid olup dururken, ne diye Tanrı´nın ayetlerine kufrediyorsunuz |
Gultekin Onan Ey Kitap ehli, siz şahid olup dururken, ne diye Tanrı´nın ayetlerine küfrediyorsunuz |
Hasan Basri Cantay Ey Kitablılar, kendiniz (Tevratda ve Indide) gorub ve bilib dururken Allahın ayetlerini neye inkar ediyorsunuz |
Hasan Basri Cantay Ey Kitablılar, kendiniz (Tevratda ve İndide) görüb ve bilib dururken Allahın âyetlerini neye inkâr ediyorsunuz |
Iskender Ali Mihr Ey Ehli Kitap! Siz sahit oldugunuz halde nicin Allah´ın ayetlerini inkar ediyorsunuz |
Iskender Ali Mihr Ey Ehli Kitap! Siz şahit olduğunuz halde niçin Allah´ın âyetlerini inkar ediyorsunuz |