×

Nihayet Allah´ın ayetlerini tekzib edip onları alaya alarak kotuluk edenlerin akıbeti cok 30:10 Turkish_Ibni_Kesir translation

Quran infoTurkish_Ibni_KesirSurah Ar-Rum ⮕ (30:10) ayat 10 in Turkish_Ibni_Kesir

30:10 Surah Ar-Rum ayat 10 in Turkish_Ibni_Kesir (التركية ابن كثير)

Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ar-Rum ayat 10 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُواْ بِهَا يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الرُّوم: 10]

Nihayet Allah´ın ayetlerini tekzib edip onları alaya alarak kotuluk edenlerin akıbeti cok kotu oldu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ثم كان عاقبة الذين أساءوا السوأى أن كذبوا بآيات الله وكانوا بها, باللغة التركية ابن كثير

﴿ثم كان عاقبة الذين أساءوا السوأى أن كذبوا بآيات الله وكانوا بها﴾ [الرُّوم: 10]

Ibni Kesir
Nihayet Allah´ın ayetlerini tekzib edip onları alaya alarak kötülük edenlerin akıbeti çok kötü oldu
Gultekin Onan
Sonra, kotuluk yapanların ugradıkları son, Tanrı´nın ayetlerini yalanlamaları ve alay konusu edinmeleri dolayısıyla cok kotu oldu
Gultekin Onan
Sonra, kötülük yapanların uğradıkları son, Tanrı´nın ayetlerini yalanlamaları ve alay konusu edinmeleri dolayısıyla çok kötü oldu
Hasan Basri Cantay
Sonra kotuluk eden (o ummet) lerin aakıbeti ates oldu. Cunku onlar Allahın ayetlerini tekzib etmislerdi. Onları eglenceye alıyorlardı
Hasan Basri Cantay
Sonra kötülük eden (o ümmet) lerin aakıbeti ateş oldu. Çünkü onlar Allahın âyetlerini tekzîb etmişlerdi. Onları eğlenceye alıyorlardı
Iskender Ali Mihr
Sonra fenalık yapanların akıbetleri, Allah´ın ayetlerini tekzip etmeleri (yalanlamaları) ve onunla alay etmis olmaları sebebiyle cok kotu oldu
Iskender Ali Mihr
Sonra fenalık yapanların akıbetleri, Allah´ın âyetlerini tekzip etmeleri (yalanlamaları) ve onunla alay etmiş olmaları sebebiyle çok kötü oldu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek