Quran with Turkish_Ibni_Kesir translation - Surah Ar-Rum ayat 13 - الرُّوم - Page - Juz 21
﴿وَلَمۡ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمۡ شُفَعَٰٓؤُاْ وَكَانُواْ بِشُرَكَآئِهِمۡ كَٰفِرِينَ ﴾
[الرُّوم: 13]
﴿ولم يكن لهم من شركائهم شفعاء وكانوا بشركائهم كافرين﴾ [الرُّوم: 13]
Ibni Kesir Ortaklarından da kendilerine hiçbir şefaatçı olmayacaktır. Onlar ortaklarını da inkar edeceklerdir |
Gultekin Onan (Tanrı´ya es kostukları) Ortaklarından kendilerine sefaatcı olan yoktur; onlar, ortaklarını inkar ediyorlar |
Gultekin Onan (Tanrı´ya eş koştukları) Ortaklarından kendilerine şefaatçı olan yoktur; onlar, ortaklarını inkar ediyorlar |
Hasan Basri Cantay Ortaklarından da kendilerine sefaatcılar olmamısdır (olmayacakdır). Onlar ortaklarını da inkar edeceklerdir |
Hasan Basri Cantay Ortaklarından da kendilerine şefâatcılar olmamışdır (olmayacakdır). Onlar ortaklarını da inkâr edeceklerdir |
Iskender Ali Mihr Ve (sirk kostukları) ortaklarından sefaatcileri olmaz. Ve (onlar o gun) ortaklarını inkar edenlerdir |
Iskender Ali Mihr Ve (şirk koştukları) ortaklarından şefaatçileri olmaz. Ve (onlar o gün) ortaklarını inkâr edenlerdir |